=) =) Благодарна всем, кто поделился своими секретами.
Category: От автора (Page 1 of 4)
Для начала я собрала слова-подсказки в ритмичный стишок:
Sometimes, often, usually,
Always, every day.
Сюда не вошли антонимы: always — never, often — seldom. Но костяк есть. А теперь выходим на улицу. Лето! Времена года чередуются с завидным постоянством, всегда = always.
Cолнце встаёт на востоке, заходит на западе , всегда = always.
Иногда = sometimes утром бывает роса. А если идёт дождь и светит солнце, то — иногда = sometimes появляется радуга или даже две. Хорошо, если дождь идёт часто = often: всё растёт как бы само собой, особенно сорняки. Но летний дождь — это очень поэтично и весело!
Обычно = usually в жаркую погоду люди носят топы, шорты и футболки. Платья и сарафаны женщины носят редко = seldom. А жаль! Ведь женщина в платье — это прекрасно! Всегда = always.
Что осталось? Every day = каждый день. Это — да, мыться нужно каждый день = every day и не один раз, потому что — жарко.
И никогда = never (!) в нашей местности летом не идёт снег.
Это пост для начинающих. Для учителей и любознательных людей подскажу, что здесь спрятаны: 1) тема»Одежда», 2) планеты и стороны света, 3) тема «Погода», 4) повествовательные и отрицательные предложения, 5) чувства, 6) аксессуары и подготовка к поездке в отпуск, 7) летние хозяйственные заботы в селе, 8) режим дня, 9) числительные.
Кому-то достаточно правила и несколько примеров для усвоения материала. Кому-то нужны вот такие объяснения, потому что от упоминания про учебник сразу клонит ко сну. Кому-то этот разговор о погоде покажется не совсем совместимым со строгой грамматикой. Поэтому для тех, кому сложно разобраться в этом времени и, как показывает опыт, отделить его от Present Continuous, в комментариях можете поделиться своими фишками. Если не жалко =) .
Всем — добра! =) Ваша Диана Николаевна Остачинская, online- репетитор английского языка.
Past Perfect: 1) Вчера и до вчерашнего дня есть ситуация, состоящая из двух действий в одном предложении, но одно произошло раньше, чем другое: He had written a letter before + I came back. 2) Либо вместо второй половины , которая в Past Simple, указано время : He had written a letter by + 7 o’clock. Предлоги важны.=) Всё. Успехов!
Как же всё-таки читать на иностранном, чтобы был результат? Советов много – ими пестрит интернет. Вчера Юлечка поделилась соображениями: «А должно быть в кайф. Всё, что делаешь». Хм, дети не любят читать и писать, пожалуй, тоже. А взрослые не представляют изучение нового языка без карандаша и бумаги. Да-да, не ручки, а карандаша! Написанное ручкой зачёркиваешь – получается много помарок. В результате хочется выбросить листок и вымыть руки – грязь неприятна. И работа как-то теряет свою привлекательность и не вызывает желания её продолжать. Вспомнились писатели-классики: ученики бесконечно спрягали глаголы ПИСЬМЕННО. Вот и попробуйте переписывать — столько, сколько Вам в кайф. Что у нас там о письменности? Глаза смотрят, рука пишет, рот проговаривает, уши слушают, голова фиксирует, фиксирует и фиксирует. Потому что пишем медленнее, чем пролетают мысли. Поэтому фиксируются все моменты писания. О! В слове “officially” как и в “profession” есть двойные согласные, а вот f ли c/ s? Сразу ответят далеко не все. Возьмём “officially” – эдакий Центральный киевский ЗАГС между высотками: ff – c – ll. А ll потому, что – добавляется -ly и слово сразу же отвечает на вопрос «как». Как? – “официально”. Вот и вспомнилось одно из правил образования наречий от прилагательных.
Что дальше? « The light hadn’t even officially turned green at the intersection of 17th and Broadway before an army of overconfident yellow cabs roared past tiny deathtrap…” ( Lauren Weisberger. The Devil Wears Prada.) Это только первое предложение книги, а уже – Клондайк, потому что рассматривать есть что – было бы желание. Например, грамматическое время. Ох, уж эти времена! И снова – had. Когда-то одна из моих учениц возопила: “ Они здесь все всех имеют! Только и слышишь: “have … / had …”. Прошу прощения за характер высказывания, но это – цитата. А ведь смысл не в “have / had” – они только подсказывают, КОГДА это происходит, а вот ЧТО происходит – это следующий глагол. Итак, о чём Вам говорит группа “hadn’t … turned / before /roared “? Узнали грамматическое время? Если да – отлично! Если нет – возьмите справочник, полистайте, найдите похожие признаки. Если нет — по “hadn’t … turned / before” в интернете найдёте объяснение правила и много примеров, прочитав которые, утвердитесь в своих знаниях.
“Intersection”! А ведь это “crossing” – перекрёсток. Ну как Вам? Как говорила одна студентка: “Что-то я его не понимаю: он не употребляет слов, которые мы учили. Наверное, он разговаривает синонимами”. Мы тогда тихо сползли под парту, потому что было очень неудобно перед американским преподавателем за свой едва сдерживаемый дикий неуёмный смех. Но доля истины здесь есть – синонимы тоже знать желательно.
А почему Broadway так называется? Может, потому, что он – broad way? Вы не задумывались об этом, прогуливаясь по Нью-Йорку?
Да, и цвет такси – yellow. Взрослые-то знают, а вот школьникам многое внове. Так что да здравствуют карандаш и бумага? Такое неспешное путешествие по тексту откроет Вам ещё много интересного! Удачи и новых-старых открытий! =) И удовольствия, которое Юлечка называет кайфом. Снова синоним?
Ваша Диана Николаевна Остачинская, online репетитор английского языка
Из Интернета: «Ищу преподавателя английского языка на дом, 5 класс, программный минимум, упор на формальную сторону. Без стишков, песенок и т.п.»
Уважаемые родители! (Хочется написать:»Люди, вы чего?!»)
Одной из задач репетитора является умение в максимально сжатые сроки очень доступно и просто разъяснить Вашему чаду материал, в усвоении которого ребёнок испытывает затруднения.Не стОит пренебрегать стишками и песенками, потому что в них, кроме возможных новых слов, заключается очень много примеров для повторения и подсказок для усвоения различных правил. Кроме того, стихи — это короткий текст, который читать не страшно и не долго, а в текстах песен часто повторяются строфы, которые запоминаются без особого труда. Да к тому же песни с хорошей мелодией дети часто напевают просто так. По Вашему, они просто поют? Да, но ещё идёт приятный процесс усвоения материала. Английский для ребёнка без стишков и песенок всё равно что книжка без картинок и серая одежда, да к тому же ещё и без карманов. Вот Вам 4 строчки стихотворения Джорджа Купера:
October gave a party;
The leaves by hundreds came:
The Chestnuts, Oaks, and Maples,
And leaves of every name.
=) Очень красивое стихотворение. А в нём: 1) неправильные глаголы gave / came); 2) чтение гласных в открытом слоге ( gave / came / name / maple), 3) множественное число существительных, 4) употребление слов родительного падежа с предлогом «of», 5) выясняем, в каких случаях в числительных есть буква «s» для множественного числа, а в каких — нет, 6) множественное число существительных, заканчивающихся на ‘»f» ( их, кстати, всего десять и все можно выучить за 3 минуты),7) что пишем в конце слова, если слышим «и», 8 — месяцы года или осенние месяцы, 9) правописание месяцев года, 10) употребление предлога «by», 11) название деревьев, 12) этимология слова «chestnut».
А ведь всего 4 строчки стихотворения! Не отказывайтесь от стихов, потому что это ещё: 13) развитие памяти, 14) тренировка ритмики и выразительного произношения чужого языка, 15) развитие артикуляционного аппарата ребёнка, 16) возможность блеснуть в школе/ на утреннике / на олимпиаде. Желаю Вам полюбить поэзию иностранного языка и добиться блестящего успеха!
Ваша Диана Николаевна Остачинская, репетитор английского языка.
С одной стороны, конечно, мало. А с другой — вполне: есть время выучить и закрепить с ребёнком то, что было пройдено на уроке без форсирования и нервов. В этом случае ребёнок строит простые предложения типа: It is green и называет все предметы зелёного цвета в течение недели. Ребёнок твёрдо усваивает 1) порядок слов в предложении, 2) строение безличных предложений, 3) цвет. Но ведь один цвет на уроке не изучается, правда? Там в комплексе идёт величина ( большой/ маленький), принадлежность ( мой / твой … ), количество и т. д. Предложений будет очень много. Задача родителей — увидеть и подсказать подходящий объект или ситуацию и время, когда ребёнку это будет действительно интересно. Это очень просто =) даже для тех родителей, кто никогда не изучал английский — нужно просто идти в ногу со школьными уроками и нужно только Ваше желание, а ребёнок расскажет это сто раз маме, папе, бабушке, игрушкам, друзьям на улице, похвастается в классе, споёт фразу и так и эдак, даже нарисует её. А за неделю таких вот разговоров то, что давалось на этом единственном в неделю уроке, прочно уляжется в голове и на языке ребёнка. Это и есть то, что называется искусством маленьких шагов. =)Попробуйте, понравится Вам и Вашему ребёнку. Ребёнок увидит Вашу прямую заинтересованность, оценит участие, и у него появится хороший собеседник, который не будет ни насмехаться, ни строго оценивать. =) Желаю успеха! Ваша Диана Николаевна Остачинская, online репетитор английского языка.
Ребёнок не хочет читать? А, может, ему больше по душе сочинять рассказы? Или описывать картинки? Рисовать? И чтение здесь — не самоцель, а весёлая игра.
Есть 7 предложений.
- Из каждого предложения ребёнок, ЧИТАЯ, выбирает только одно слово. Заодно ПЕРЕЧИТАЕТ предложение раза два-три — ведь надо выбрать самый интересный вариант! Ребёнок ЧИТАЕТ, а Вы рисуйте, с каждым предложением добавляя детали, а потом вместе посмотрите, что получилось.
- Нужно подобрать несколько картинок, которые подходят к словам предложения. Ребёнок ЧИТАЕТ, выбирает слова и методом исключения отбирает картинки. Наверняка он ПЕРЕЧИТАЕТ предложениЕ, предложениЯ или слова, чтобы убедиться в правильности своего выбора.
- Предложения можно разрезать на отдельные слова и составлять рассказ. А ребёнок ЧИТАЕТ, выбирая эти слова. Чтобы было удобнее, каждую цифру можно сделать в другом цвете.
- Вы можете из отдельных слов выложить вопрос, который ребёнок ПРОЧИТАЕТ и выложит ответ. Заодно он увидит, куда деваются слова, какие остаются, какие перемещаются. Он вопросы и ответы буквально потрогает. Он привезёт на машинке стопочки слов разного цвета и будет, ЧИТАЯ, строить из них эти вопросы и ответы. А потом дунет — и слова разлетятся. Можно выстраивать новую стопочку. Да, ребёнок играется, но ведь он — ЧИТАЕТ!
- Рассказ составляете Вы, а ребёнок ЧИТАЕТ, подбирая нужные слова.
- И фантазируйте! Например, снеговик может быть голубого цвета вечером или ночью. О чём он мечтает? Мальчик , конечно же, не может быть голубого цвета, а вот грустным — да. А почему?
- Попробуйте записать = набрать тот текст, который придумает ребёнок, а он пусть потом ПОЧИТАЕТ, что сам же и сочинил. Слова будут простыми и знакомыми, а текст получится достаточно длинным, но прочитает его ребёнок с большим удовольствием и даже с гордостью!
1) This is a boy / snowman / dog / bus.
2) It / He is big / small.
3) It / He is fat / thin / slim / old / new.
4) It /He is red / grey / black / blue.
5) It /He is funny / noisy / happy / cute.
6) It / He likes swimmimg / sleeping / dreaming / running.
7) It / He is in the street / park / forest.
Слова в предложения можно добавлять или наоборот, убирать. Текст удлинять или сокращать. Прислушайтесь к Вашему ребёнку. Он с удовольствием подскажет, как бы ещё хотел поиграть словами. Для ребёнка это — игра, но Вы-то отлично знаете, что на самом деле Ваш ребёнок ЧИТАЕТ. Желаю успеха! =)
Ваша Диана Николаевна Остачинская, online репетитор английского языка
Сейчас каллиграфия не в моде. Оставим психологические и иные мотивы. Поверьте, дети хотели бы писать красиво. Но расхожая фраза » наше стремительное время» мешает всем — и детям, и взрослым. У нас нет времени сделать что-то хорошо и правильно, но почему-то есть время всё это переделывать. Почему-то в моде был небрежно скрученный банный клок волос вместо красивой головки. Потому, что «наше стремительное время»? Или расчёски дорого стоят? Но, согласитесь, смотреть неприятно. Так и с письмом. Казалось бы, писать печатными буквами легче. Но во-первых, они не все пишутся так, как в книжках, а во-вторых, каждый раз отрывать ручку от бумаги, чтоб начать писать новую букву, нравится далеко не всем, потому что на родном языке дети пишут прописными, не отрывая руки. И переключиться им сложно. Потому и пишут некрасиво. А на самом деле всё не так уж и страшно. Присмотритесь к маленьким буквам английского алфавита. 18 из них пишутся так, как буквы кириллицы. С остальными тоже проблем нет. Например, есть буква n похожая на нашу «п» , а h такая же, только с хвостиком, как девочка с «пальмочкой». Потом — f. Она любуется собой всегда, даже когда подходит к воде, тоже смотрит на себя. Или она — гимнастка и выступает на канате. k — она как h, только у неё есть головка и стоит, подбоченясь. l — как е, только очень вытянута вверх. q — модель, она позирует, подняв назад ногу, а на самом деле — та же «д», только хвостик в другую сторону. s — она в шапочке с помпоном и спинка круглая — наверное, коньки завязывает. t — легко, только хвостик для соединения внизу прицепить. v что-то показывает далеко, а w на неё похожа. Ну вот, практически научиться писать нужно только 6 маленьких букв. T, F, G, I, J L, Q, R, S. Если убрать все заокругленные хвостики, тоже ничего сложного нет, особенно если учесть, что заглавная L — это половина D, а F — та же T, только в шарфике. Вы можете с ребёнком придумать свою историю о том, какая буква на что похожа — так ему будет легче. И, конечно, сначала используйте прописи и тетрадь » в косую». Не торопитесь переводить детей на тетради в «широкую » линию: пусть устоится почерк, а ним, возможно, и характер. =) Желаю успехов! Ваша Диана Николаевна Остачинская, online репетитор английского языка