ENGLISH TERM |
ПЕРЕВОД |
A |
abscess |
абсцесс, гнойник |
absolute risk reduction |
снижение абсолютного риска |
abstract |
реферат, краткий обзор, резюме; мн.ч. — тезисы |
acellular |
ацеллюлярный; бесклеточный |
acquired immunity |
приобретенный иммунитет |
acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) |
cиндром приобретённого иммунодефицита (СПИД) |
active immunity |
активный иммунитет |
acute |
острый |
acute flaccid paralysis (AFP) |
острый вялый паралич (ОВП) |
acute gastrointestinal infection (AGII) |
острая кишечная инфекция (ОКИ) |
acute respiratory disease (ARD) |
острое респираторное заболевание (ОРЗ) |
acute respiratory infection (ARI) |
острая респираторная инфекция (ОРИ) |
acute respiratory viral infection (ARVI) |
острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ) |
additive interaction |
аддитивное взаимодействие |
adenine (A) |
аденин (А) |
adherence (to treatment) |
приверженность (лечению) |
adjuvant (about vaccine) |
адъювант (о вакцине) |
administrative structure |
административная структура |
adverse event |
неблагоприятная побочная реакция; побочный эффект; осложнение |
adverse event following immunization (AEFI) |
неблагоприятное проявление после иммунизации (НППИ); поствакцинальное побочное проявление; поствакцинальное осложнение |
adverse events following immunization |
поствакцинальные побочные проявления |
AEFI (adverse events following immunization) |
неблагоприятные проявления после иммунизации |
AFP (acute flaccid paralysis) |
ОВП (острый вялый паралич) |
agglutination test |
реакция агглютинации |
aggravated history |
отягощенный анамнез |
aggregate risk study |
исследование совокупного риска |
aggregated data |
сводные данные; обобщенные данные |
AGI (acute gastrointestinal infections) |
ОКИ (острые кишечные инфекции) |
agreement study |
анализ соответствия |
AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) |
СПИД (cиндром приобретённого иммунодефицита) |
airborne infection |
воздушно-капельная инфекция |
alanine transaminase (ALT) |
аланинаминотрансферазa (AЛT) |
algorithm |
алгоритм |
allergy |
аллергия |
alternative hypothesis |
альтернативная гипотеза |
aluminium adjuvant |
адъювант на основе гидроксида алюминия |
analysis of variance |
дисперсионный анализ |
anamnesis/patient history |
анамнез/история болезни |
Anatomical Therapeutic Chemical Classification System (ATC) |
Анатомо-терапевтическая и химическая классификация лекарственных средств; классификационная система АТС |
anisakiasis |
анизакидоз (зоонозный гельминтоз) |
anthrax |
сибирская язва |
anthroponosis |
антропонозное заболевание |
antibiotic consumption |
потребление антибиотиков |
antibiotic resistance |
устойчивость к антибиотикам; антибиотикорезистентность |
antibody |
антитело |
antibody titre |
титр антител |
antibody-mediated immunity |
иммунитет, обусловленный антителами |
antigen detection |
выявление антигена |
antigenic shift |
антигенный сдвиг |
antimicrobial drug |
антимикробный препарат |
antimicrobial resistance |
устойчивость к антимикробным препаратам |
antimicrobials |
антимикробные препараты |
antiretroviral medicine/antiretroviral drug |
антиретровирусный препарат |
antiretroviral treatment |
антиретровирусная терапия |
antiviral |
противовирусный |
antiviral resistance |
устойчивость к антивирусным препаратам |
aposteme |
абсцесс, гнойник |
appendix (anatomic) |
червеобразный отросток/аппендикс (анат.) |
application (method) |
аппликация (метод) |
applied epidemiology |
прикладная эпидемиология |
arbovirus |
арбовирус |
ARD (acute respiratory disease) |
ОРЗ (острое респираторное заболевание) |
artificial immunity |
искусственный иммунитет |
ARVI (acute respiratory viral infection) |
ОРВИ (острая респираторная вирусная инфекция) |
ascariasis |
аскаридоз |
aspartate transaminase (AST) |
аспартатаминотрансферазa (ACT) |
associated editor |
ответственный редактор |
asylum seeker |
лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища |
asymptomatic infection |
бессимптомная/асимптомная инфекция |
ATC (Anatomical Therapeutic Chemical Classification System) |
анатомо-терапевтическая и химическая (унифицированная) классификация лекарственных средств |
attachment/appendix (document) |
приложение (к документу) |
attack rate |
пораженность, коэффициент поражения |
attending physician |
лечащий врач |
attenuated vaccine |
аттенуированная/ослабленная вакцина |
attributable risk |
добавочный (атрибутивный) риск |
avian flu (avian influenza) |
грипп птиц (птичий грипп) |
avian influenza (avian flu) |
птичий грипп (грипп птиц) |
B |
babesiosis |
бабезиоз |
Bacillus Calmette-Guerin (BCG) |
бацилла Кальметта-Герена (БЦЖ) |
bacteremia (bacteraemia) |
бактериемия |
bacterial infectivity |
бактериофорность |
bacterium (pl. bacteria) |
бактерия |
Barents Euro Arctic Council |
Совет Евро-Арктического Баренц-региона |
Barents Health Programme |
Программа здравоохранения в регионе Баренцева моря |
base pair |
пара нуклеотидов |
baseline (data) |
исходные (отправные) данные |
BCG-vaccine |
вакцина БЦЖ, вакцина против туберкулеза |
behaviour |
поведение |
behavioural |
поведенческий |
behavioural surveillance |
поведенческий надзор |
bias |
смещение (систематическая ошибка) |
biased sample |
смещенная выборка |
bilateral swelling |
двусторонняя припухлость |
binary data |
бинарные данные |
binary outcome |
бинарный исход |
biologicals |
иммунобиологические препараты |
biosafety (biological safety) |
биологическая безопасность |
bioterrorism |
биотерроризм |
birth cohort |
когорта новорожденных |
birth defect |
врожденный порок развития |
birth rate |
показатель рождаемости |
bite |
укус |
bivariate correlation |
парная корреляция |
blind method (masked method); blinding |
слепой метод |
blocking antibodies |
блокирующие антитела |
blood count |
число форменных элементов крови; формула крови; счет кровяных телец |
blood product |
препарат крови |
blood-borne infection |
инфекция, передаваемая через кровь |
booster dose |
ревакцинирующая доза; повторная доза антигена |
booster immunization |
ревакцинация |
botulism |
ботулизм |
bovine spongiform encephalitis (BSE) |
губчатая энцефалопатия коров |
bridge financing |
временное (промежуточное) финансирование |
brucellosis |
бруцеллез |
burden of disease |
бремя болезни |
burden of disease, community |
бремя болезни без госпитализации |
burden of disease, hospitalisation |
бремя болезни при госпитализации |
C |
campylobacteriosis |
кампилобактериоз |
candidate vaccine |
вакцина- кандидат |
capacity building |
наращивание (укрепление) потенциала |
capsule polysaccharide |
капсульный полисахарид |
carcinogenesis |
канцерогенез |
carrier |
носитель |
carrier state |
носительство |
carrier, asymptomatic |
переносчик, асимптоматичный |
carriership |
носительство |
case control study |
исследование «случай-контроль» |
case definition |
определение случая |
case fatality; lethality |
летальность |
case finding |
выявление случаев/больных |
case history (case clinical history) |
анамнез; история болезни; описание клинического случая |
case record |
история болезни; карта больного (амбулаторная, диспансерная, стационарная) |
case report |
описание случая |
case revealed/registered |
случай выявленный/зарегистрированный |
case study |
исследование случая |
case, clustered |
случай групповой |
case, confirmed |
подтвержденный случай |
case, domestic |
случай местный |
case, indigenous |
случай местный(случай заболевания у человека, проживающего в данной местности) |
case, possible |
случай возможный |
case, probable |
случай вероятный |
case, sporadic |
случай единичный |
case, suspected |
случай подозрения на заболевание |
case-based data |
поименные данные |
case-fatality rate |
показатель летальности (выраженная в процентах доля умерших лиц среди заболевших) |
case-referent study |
исследование «случай-контроль» |
case-series study |
исследование серии случаев |
catch-up immunisation |
иммунизация «вдогонку»; «наверстывающая» иммунизация |
catch-up immunization (campaign) |
кампания «наверстывающей иммунизации» |
causal agent, causative agent (of disease) |
этиологический (причинный) фактор; возбудитель (заболевания) |
causal link |
причинная связь |
causality |
причинность |
causative agent (of disease) |
возбудитель (болезни) |
cause of disease |
причина болезни |
cause-effect relationship |
причинно-следственная связь |
CDC (Centers for Disease Control and Prevention) |
Центры по контролю и профилактике заболеваний, США |
cellular immunity (cell-mediated immunity) (CMI) |
клеточный иммунитет |
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) |
Центры по контролю и профилактике заболеваний, США |
central limit theorem |
центральная предельная теорема |
central nervous system (CNS) |
центральная нервная система (ЦНС) |
central nervous system (CNS) infection |
инфекция центральной нервной системы (ЦНС) |
cephalosporin |
цефалоспорин |
cerebrospinal fluid (CSF) |
спинномозговая жидкость (СМЖ); цереброспинальная жидкость; |
cerebrospinal meningitis |
цереброспинальный менингит |
cerebrospinal meningitis |
цереброспинальный менингит |
chain of infection |
механизм передачи инфекции |
chain of transmission |
этапы передачи (инфекции) |
chancroid |
шанкроид, мягкий шанкр |
checking assumptions |
проверка необходимых условий/проверка предложений |
chemoprophylaxis |
химиопрофилактика |
chickenpox |
ветряная оспа |
chief doctor |
главный врач |
chief public health physician |
главный санитарный врач |
chief state sanitary doctor |
главный государственный санитарный врач |
childhood immunization |
иммунизация (вакцинопрофилактика) детей |
chi-square test |
критерий хи-квадрат |
chlamydiosis |
хламидиоз |
cholera |
холера |
cholera vaccine |
холерная вакцина |
chronic |
хронический |
CI (confidence interval) |
ДИ (доверительный интервал) |
class of antimicrobial drugs |
класс противомикробных (антимикробных) препаратов |
clinical diagnostics |
клиническая диагностика |
clinical follow-up examination |
последующее клиническое обследование |
clinical manifestation |
клиническое проявление |
clinical study |
клиническое исследование |
clinical surveillance |
клинический надзор |
clinical trial |
клиническое испытание |
cluster analysis |
кластерный анализ |
cluster case |
групповой случай |
cluster sampling |
кластерная выборка |
CNS (central nervous system) |
ЦНС (центральная нервная система) |
cohort study |
когортное исследование |
co-infection |
коинфекция, сочетанная инфекция |
cold box |
термоконтейнер |
cold chain |
холодовая цепь |
cold chain system |
система холодовой цепи |
cold-adapted strain |
холодовой штамм |
colibacillosis |
коли-инфекция, коли-бактериоз, эшерихиоз |
combined forms |
сочетанные формы |
combined vaccine (combination vaccine) |
комбинированная (ассоциированная или поливалентная) вакцина |
commercial sex worker (CSW) |
работник коммерческого секса (РКС); лицо, предоставляющее сексуальные услуги за плату |
common source outbreak |
вспышка заболевания, вызванная возбудителем из одного источника |
communicable disease (infectious disease) |
инфекционное заболевание; инфекционная болезнь |
community acquired infection |
внебольничная инфекция |
co-morbidity |
сочетанное заболевание |
complication |
осложнение |
computer-based medical records |
истории болезни в электронной версии/медицинские карты в электронном формате |
concomitant diagnosis |
сопутствующий диагноз |
concomitant infection (concurrent infection) |
сопутствующая инфекция |
concurrent cohort study |
параллельное когортное исследование |
concurrent control |
параллельный контроль |
concurrent infection (concomitant infection) |
сопутствующая инфекция |
confidence interval (CI) |
доверительный интервал (ДИ) |
confidence level |
уровень доверительной вероятности |
confidence limit |
граница достоверности; граница доверительного интервала (минимальное и максимальное значения доверительного интервала или интервала достоверности) |
confirmed case |
подтвержденный случай |
confounding |
искажение |
confounding bias |
систематическая ошибка при воздействии неучтенных факторов |
confounding factor, confounder |
вмешивающийся (путающий) фактор |
congenital heart defect (CHD) |
врожденный порок сердца |
congenital rubella infection (CRI) |
врожденная краснушная инфекция (ВКИ) |
congenital rubella syndrome (CRS) |
синдром врожденной краснухи (СВК) |
conjugate |
конъюгат |
conjugated to carrier protein |
конъюгированный с протеиновым носителем |
conjunctivitis |
конъюнктивит |
consecutive observation |
последовательное наблюдение |
constituent territory of the Russian Federation |
субъект Российской Федерации |
consultation team |
консультативная группа |
consumables |
расходные материалы |
contact case (contact) |
контактный (вторичный) случай (инфекционного заболевания); лицо, контактировавшее с источником инфекции; контакт |
contact tracing; detection of contacts |
выявление контактов больного |
contagious |
заразный, контагиозный |
contagious period (communicable period) |
заразный (контагиозный) период |
contagiousness |
контагиозность |
contaminated |
зараженный |
contamination |
инфицирование; контаминация |
contingency coefficient |
коэффициент сопряженности |
contingency table |
таблица сопряженности |
continuity correction (Yates’ correction) |
поправка на непрерывность (Йейтса) |
continuous data |
непрерывные величины/данные |
contract |
заражать |
contraction |
заражение, инфицирование |
contraindication |
противопоказание |
control an epidemic |
сдержать распространение эпидемии |
control event rate |
частота исходов в контрольной группе |
control group |
контрольная группа, группа сравнения |
control of diseases |
борьба с заболеваниями |
controlled clinical trial (ССТ) |
контролируемое клиническое испытание |
core antigen |
сердцевинный (коровый) антиген; ядерный антиген |
Correlation |
корреляция |
correlation analysis |
корреляционный анализ |
correlation coefficient |
коэффициент корреляции |
corresponding author |
автор для переписки |
cost-benefit analysis |
анализ рентабельности; анализ эффективности затрат; анализ результативности затрат; затратно-выигрышный анализ |
cost-effectiveness analysis |
анализ экономической эффективности; анализ результативности затрат; анализ эффективности затрат |
cost-utility analysis |
анализ полезности затрат |
couch etiquette |
постельный режим |
county medical officer |
врач, отвечающий за санитарно-эпидемиологический надзор в регионе |
County Office for Communicable Disease Control |
служба по контролю за инфекционными заболеваниями в регионе |
course facilitator |
инструктор учебного курса |
Cox regression |
регрессия Кокса (анализ пропорциональных рисков) |
Creutzfeldt Jakob disease |
болезнь Крейтцфельда-Якоба |
CRI (congenital rubella infection) |
ВКИ (врожденная краснушная инфекция) |
crisis situation |
чрезвычайная ситуация |
critical appraisal |
критическая оценка |
cross-over trial |
перекрестное испытание |
cross-protection |
перекрестный иммунитет |
cross-sectional study |
поперечное (одномоментное) исследование |
croup |
круп |
CRS (congenital rubella syndrome) |
СВК (синдром врожденной краснухи) |
crude mortality rate |
общий показатель смертности (показатель смертности населения от всех причин смерти) |
cryptosporidiosis |
криптоспоридиоз |
CSW (commercial sex worker) |
РКС (работник коммерческого секса) |
culture |
посев |
culture-confirmed case |
случай, подтвержденный методом посева; бактериологически подтвержденный случай |
culture-positive |
положительный результат посева; подтвержденный методом посева |
cutaneous abscess |
кожный абсцесс |
cut-off |
пороговое значение; точка разделения |
cut-off point, cut-point |
точка разделения |
cyclosporiasis |
циклоспороз |
cytomegalovirus infection |
цитомегаловирусная инфекция |
cytosine (С) |
цитозин (Ц) |
D |
dark field (live blood cell) microscopy |
темнопольная микроскопия |
data access |
доступ к данным |
death rate (mortality rate) — an estimate of the proportion of a population that dies during a specific period |
показатель смертности; коэффициент смертности (число случаев смерти в данной группе населения в определенном временном интервале, обычно из расчета на тысячу или на сто тысяч лиц данной группы) |
death-to-case ratio |
соотношение числа смертей и случаев болезни (отношение числа смертей, вызванных определенной болезнью в течение определенного промежутка времени к числу случаев этой болезни, имевших место в этот же временной интервал) |
decision analysis |
анализ принятия решений |
decontamination |
обеззараживание; деконтаминация |
default |
прерванное лечение |
defined daily dose (DDD) |
установленная суточная доза (УСД) |
demographic data |
демографические данные |
dengue fever |
лихорадка денге |
denominator |
знаменатель |
deoxyribonucleic acid (DNA) |
дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) |
dependent variable |
зависимая переменная (переменная отклика) |
depyrogenized, pyrogen-free |
апирогенный |
deratting |
дератизация |
descriptive epidemiology |
описательная эпидемиология |
descriptive study |
описательное исследование |
designated scientific network |
специализированная научная сеть |
detection (of case) |
выявление (случая) |
detection rate |
уровень (частота) выявления; выявляемость |
developmental delay |
отставание в развитии |
device |
вспомогательное устройство, приспособление |
diagnose |
диагностировать |
diagnostic kit |
набор диагностикумов; диагностический комплект; диагностический набор реактивов |
diagnostic tool |
диагностическое средство |
diarrhoea |
диарея |
dichotomous data |
дихотомические данные |
diluent |
растворитель |
dilution |
растворение, разведение |
diphtheria |
дифтерия |
diphtheria toxin |
дифтерийный токсин |
diphtheria toxoid |
дифтерийный анатоксин |
diphtheria, tetanus and acellular pertussis vaccine (DTaP), DPT with acellular pertussis |
дифтерийно-столбнячный анатоксин и бесклеточная коклюшная вакцина (АбКДС), коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина с ацеллюлярным коклюшным компонентом |
diphtheria-tetanus-pertussis vaccine (DTP) |
вакцина против дифтерии-столбняка-коклюша (АКДС) |
diphyllobothriasis |
дифиллоботриоз |
direct fluorescent antibody test for Treponema pallidum (DFA-TP) |
прямая иммунофлюоресценция для выявления антител к T. pallidum (ПИФ-ТР) |
direct person-to-person contact |
непосредственный (прямой) контакт между людьми |
Directly Observed Therapy Short-course (DOTS) |
амбулаторная терапия под непосредственным наблюдением специалистов, ускоренный (короткий) курс (ДОТС) |
Directorate of Health (Iceland) |
Директорат здравоохранения (Исландия) |
dirofilariasis |
дирофиляриоз |
disability-adjusted life years (DALY) |
скорректированные на инвалидность годы жизни (индекс DALY) |
discrete data |
дискретные данные |
discriminant analysis |
дискриминантный анализ |
disease mapping |
картографирование заболеваемости |
disease monitoring |
мониторинг заболеваемости, слежение за заболеваемостью |
disease prevention |
профилактика болезней |
disease specific network (DSN) |
специализированная по заболеванию сеть надзора |
disease spectrum |
спектр заболевания |
disease surveillance |
эпиднадзор за заболеваемостью |
disinsection |
дезинсекция |
disseminated intravascular coagulation (DIC) |
диссеминированное внутрисосудистое свертывание (ДВС-синдром) |
Division of Infectious Disease Control |
отделение контроля за инфекционными заболеваниями |
DNA (deoxyribonucleic acid) |
ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота) |
DNA sequencing |
секвенирование ДНК |
DNA target |
ДНК-мишень |
DNA virus |
ДНК-содержащий вирус |
document flow |
документооборот; делопроизводство |
dosage |
дозировка |
dose |
доза |
DOTS (Directly Observed Therapy Short-course) |
ДОТС (амбулаторная терапия под непосредственным наблюдением специалистов, ускоренный (короткий) курс) |
double blind method |
двойной слепой метод |
double infection |
коинфицирование; микст-инфекция; коинфекция |
double reporting |
двойная/продублированная отчетность |
double-blind study; double-blinded (double-masked or double-mask) study) |
исследование двойным слепым методом; двойное слепое исследование |
droplet transmission |
капельный путь передачи (инфекции) |
drug |
лекарственный препарат, наркотик |
drug resistance |
лекарственная устойчивость |
drug sensitivity |
чувствительность к лекарственным средствам |
drug-organism pair |
пара «препарат-организм» |
DSN (Disease Specific Network) |
специализированная по заболеванию сеть надзора |
DTaP (diphtheria — tetanus — acellular pertussis vaccine) |
АаКДС- вакцина против коклюша (с бесклеточным (ацеллюлярным) компонентом), дифтерии и столбняка |
DTP (diphtheria — tetanus — pertussis vaccine) |
АКДС-вакцина (адсорбированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина) |
DTwcP (diphtheria -tetanus — whole-cell pertussis vaccine) |
AцКДС- вакцина против коклюша (с цельноклеточным (целлюлярным) компонентом), дифтерии и столбняка |
duplicate entering (method) |
метод дублированного/двойного ввода |
duplicate technical systems for data retrieval, storage and dissemination |
продублированные/двойные технические системы поиска, хранения и распространения информации |
dysentery |
дизентерия |
E |
EAggEC (enteroaggregative Escherichia coli infection) |
ЭАггКП (энтероаггрегативная инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
early warning |
раннее оповещение |
early warning and response system |
система раннего оповещения и реагирования |
EARSS (European Antimicrobial Resistance Surveillance System) |
Европейская система надзора за устойчивостью к противомикробным препаратам (EARSS) |
ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) |
Европейский центр профилактики и контроля заболеваний |
ECDC Advisory Forum |
Консультативный форум Европейского центра профилактики и контроля заболеваний |
echinococcosis (hydatid disease) |
эхинококкоз |
ecological fallacy |
экологическая ошибка |
ecological study |
экологическое исследование |
editorial |
редакционная статья |
Editorial Board |
редакционный совет |
Editorial Board member |
член редакционного совета |
Editorial Office |
редакция; редакционный отдел |
Editor-in-chief |
главный редактор |
effect modification |
модификация эффекта |
effect size |
величина эффекта |
effectiveness |
результативность (реальная, фактическая эффективность); действенность |
efficacy |
действенность; эффект действия (предел действительного полезного воздействия (практической результативности) специфического мероприятия на определенную популяцию) |
efficacy of immunization |
эффективность иммунизации (эффективность мероприятия, которая определяется по степени влияния иммунизации на уровни заболеваемости и смертности) |
efficiency |
эффективность; полезный эффект (результативность в зависимости от затраченных ресурсов (времени, финансов и др.) |
efficient |
эффективный; действенный |
EHEC (enterohemorrhagic Escherichia coli infection) |
ЭГКП (энтерогеморрагическая инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
EIEC (enteroinvasive Escherichia coli infection) |
ЭИКП (энтероинвазивная инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
EISS (European Influenza Surveillance Scheme) |
Европейская сеть надзора за гриппом |
electrophoresis |
электрофорез |
eligible country (GAVI eligible countries) |
страна, имеющая право на получение помощи (от ГАВИ) |
eligible target group |
целевая группа, отвечающая принятым критериям |
elimination (of disease) |
элиминация (болезни) — исчезновение случаев заболевания на большой территории в результате прекращения передачи возбудителя инфекции, когда она не возобновляется при появлении завозного случая без проведения дополнительных противоэпидемических мероприятий |
ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay) |
ИФА (иммуноферментный (твердофазный) анализ) |
emergency immunization |
экстренная иммунизация; экстренная вакцинопрофилактика |
emergency medicine |
экстренная медицинская помощь |
emergency response |
оперативные мероприятия |
emergency situation |
чрезвычайная ситуация |
emerging infection |
новая инфекция |
emerging of antibiotic resistance |
появление устойчивости к антибиотикам (антибиотикорезистентности) |
emerging pathogen |
новый возбудитель |
encephalitides |
энцефалиты |
encephalitis |
энцефалит |
encephalopathy |
энцефалопатия |
endemic |
эндемия |
endemic area (country) |
эндемичная местность (страна) |
endemicity |
эндемичность (инфекционной болезни) |
endocarditis |
эндокардит |
enhanced surveillance |
усиленный эпиднадзор |
enteroaggregative Escherichia coli infection (EAggEC) |
энтероаггрегативная инфекция, вызванная кишечной палочкой (ЭАггКП) |
enterobiasis |
энтеробиоз |
enterohemorrhagic Escherichia coli infection (EHEC) |
энтерогеморрагическая инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭГКП) |
enteroinvasive Escherichia coli infection (EIEC) |
энтероинвазивная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭИКП) |
enteropathogenic Escherichia coli infection (EPEC) |
энтеропатогенная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭПКП) |
enterotoxigenic Escherichia coli infection (ETEC) |
энтеротоксигенная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭТКП) |
enterovirus |
энтеровирус |
environmental health |
гигиена окружающей среды; санитарное состояние окружающей среды |
environmental sampling |
проба из объектов окружающей среды |
enzyme |
фермент; энзим |
enzyme immunoassay (EIA) |
иммуноферментный анализ (ИФА) |
enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) |
иммуноферментный (твердофазный) анализ (ИФА) |
EPEC (enteropathogenic Escherichia coli infection) |
ЭПКП (энтеропатогенная инфекция, вызванная кишечной палочкой) |
epidemic |
эпидемия |
epidemic curve |
эпидемическая кривая |
epidemic indications |
эпидемические показания |
epidemic intelligence |
надзор за эпидобстановкой |
epidemic intelligence framework |
структура эпидемической разведки |
epidemic prevention |
предотвращение эпидемии |
epidemiological outbreak investigation |
эпидемиологическое расследование вспышки |
epidemiologically linked |
по эпидемиологическим показаниям; эпидемиологически связан (с лабораторно подтвержденным случаем) |
EPIET (European Programme for Intervention Epidemiology Training) |
Европейская программа обучения интервенционной эпидемиологии |
EpiNorth Journal |
журнал ”ЭпиНорт” |
epiphyte |
эпифитий, эпифитотий |
epizootiological |
эпизоотологический |
equity in health |
справедливость в здравоохранении (в отношении социальных детерминантов здоровья) |
equity in health care (in distribution of health care resources) |
справедливость в медицинском обслуживании |
equivocal |
сомнительный |
eradication (of disease) |
ликвидация; искоренение (болезни) — глобальное прекращение передачи и исчезновение возбудителя болезни в результате проведения профилактических и противоэпидемических мероприятий |
error |
ошибка |
ETEC (enterotoxigenic Escherichia coli infection) |
ЭТКП (энтеротоксигенная инфекция, вызванная кишечной палочкой) |
etiology |
этиология |
EuroHIV (НIV/AIDS Surveillance in Europe) |
ЕвроВИЧ (Сеть эпидемиологического надзора за ВИЧ/СПИД в Европе) |
European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS) |
Европейская система надзора за устойчивостью к противомикробным препаратам (EARSS) |
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) |
Европейский центр профилактики и контроля заболеваний |
European Commission Directorate-General for Public Health |
Генеральный директорат Европейской комиссии по общественному здоровью |
European Commissioner for Health and Consumer Protection |
Комиссар Европейской комиссии по здравоохранению и защите прав потребителей |
European Drug Utilization Research Group |
Европейская группа по исследованию потребления лекарственных средств |
European Health Forum |
Европейский форум по здравоохранению |
European Medicines Agency (ЕМЕА) |
Европейское агентство по лекарственным средствам (EMEA) |
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) |
Европейский центр мониторинга наркотиков и наркотической зависимости |
European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET) |
Европейская программа обучения интервенционной эпидемиологии |
European Regional Office (EURO), Regional Office for Europe |
Европейское региональное бюро (ЕРБ ВОЗ) |
European surveillance networks |
Европейские сети по надзору |
European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) |
Европейская система надзора за использованием противомикробных препаратов (ESAC) |
European Working Group for Legionella Infection (EWGLI) |
Европейская рабочая группа по легионеллезной инфекции |
Eurosurveillance (journal published by the ECDC) |
Евронадзор (журнал, издаваемый ECDC) |
EuroTB (Surveillance Network of Tuberculosis in Europe) |
ЕвроТБ (Европейская сеть надзора за туберкулезом) |
event rate (ER) |
частота событий |
evidence based medicine |
доказательная медицина |
EWGLI (European Working Group for Legionella Infection) |
Европейская рабочая группа по легионеллезной инфекции |
exanthema |
экзантема |
expanded programme on immunization (EPI) |
расширенная программа иммунизации (РПИ) |
experimental event rate (EER) |
частота исходов в группе лечения/эксперимента |
experimental study |
экспериментальное исследование |
expert group |
экспертная группа |
exposure |
контакт с возбудителем инфекции; воздействие; подверженность (риску получения инфекции) |
extensively drug-resistant tuberculosis (XDR TB) |
туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ ТБ) |
external validity |
обобщаемость |
F |
face to face interview |
oчный опрос, опрос лицом к лицу |
facility-based routine surveillance |
рутинный эпиднадзор на базе лечебного учреждения |
factor analysis |
факторный анализ |
failure |
неудача, провал |
false negative |
ложноотрицательный |
false positive |
ложноположительный |
fatality |
летальность; летальный исход |
FDA (Food and Drug Administration, USA) |
Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами, США |
febrile convulsion |
фебрильная судорога |
Federal penitentiary service (FPS) |
Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) |
Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Well-being (Rospotrebnadzor) |
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор) |
Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance (Rosselkhoznadzor) |
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) |
Federal State Health Institution (FSHI) «Centre of Hygiene and Epidemiology in Arkhangelsk Oblast» (Centre of Hygiene and Epidemiology in Arkhangelsk Oblast) |
Федеральное государственное учреждение здравоохранения (ФГУЗ) «Центр гигиены и эпидемиологии в Архангельской области» (Центр гигиены и эпидемиологии в Архангельской области) |
fetal death (stillbirth) |
внутриутробная смерть |
fever |
лихорадка |
field epidemiology training |
практическое обучение эпидемиологии, обучение эпидемиологии в полевых условиях |
filariasis |
филяриатоз |
fingerprinting (method) |
метод генетических отпечатков пальцев (метод анализа генетической структуры генома) |
first drug of choice |
препарат выбора; наиболее подходящий препарат |
first line antibiotic |
антибиотик первого ряда |
first line drug |
препарат первого ряда |
fish tapeworm disease |
дифиллоботриоз |
Fisher’s exact test |
точный критерий Фишера |
fixed facility |
стационарное учреждение |
flavivirus infection |
флавивирусная инфекция |
fluorescent antibody test / technique (FAT) |
реакция иммунофлюоресценции (РИФ) |
fluoroquinolone |
фторхинолон |
focal infection |
очаговая (фокальная) инфекция |
Focal Point (national centre for communication with WHO) |
координатор (национальный центр, назначаемый для связи с ВОЗ) |
focus (pl. foci) |
очаг |
focus of infection |
очаг инфекции |
follow-up |
последующее наблюдение; изучение отдаленных результатов; отслеживание |
follow-up visit |
последующее контрольное посещение / визит |
fomite |
фомит |
Food and Drug Administration, USA (FDA) |
Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами, США |
food-borne outbreak |
пищевая вспышка; вспышка инфекционного заболевания, связанная с употреблением продуктов питания |
FPS (Federal penitentiary service) |
ФСИН (Федеральная служба исполнения наказаний) |
frequency distribution |
частотное распределение |
fulminant |
молниеносный; скоротечный |
G |
gastrointestinal infection |
желудочно-кишечная инфекция |
GAVI (Global Alliance for Vaccines and Immunisation) |
ГАВИ (Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации) |
gene sequencing, DNA sequencing |
расшифровка последовательности ДНК, секвенирование ДНК |
general practitioner (GP) |
врач общей практики |
generalizability |
обобщаемость |
genetic barcode |
генетический «штрих-код» |
genital chlamydial infection |
половая хламидийная инфекция, генитальный хламидиоз |
genitourinary system |
мочеполовая система |
genome |
геном |
genomic sequencing |
определение (расшифровка) нуклеотидной последовательности генома |
genotype |
генотип |
geometric mean |
среднее геометрическое |
germ |
микроорганизм |
giardiasis |
лямблиоз |
give on clinical grounds |
назначить по клиническим показаниям |
Global Advisory Committee on Vaccine Safety (GACVS) |
Глобальный консультативный комитет по безопасности вакцин (ГККБВ) |
Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) |
Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации (ГАВИ) |
Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxines (ProMED-mail) |
Глобальная электронная система оповещения о вспышках инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами (ProMED-mail) |
global health |
всемирная охрана здоровья |
Global Public Health Intelligence Network (GPHIN, Canada) |
Глобальная сеть по раннему оповещению в сфере общественного здравоохранения (Kанада) |
gonorrhoea |
гонорея |
good clinical practice (GCP) |
надлежащая клиническая практика (стандарт GCP) |
GPHIN (Global Public Health Intelligence Network, Canada) |
Глобальная сеть по раннему оповещению в сфере общественного здравоохранения (Kанада) |
gradient of infection |
размах инфекции |
gram-negative |
грамотрицательный |
gram-positive bacterium |
грамположительная бактерия |
Gram’s stain |
окрашивание по Граму |
granulocytic anaplasmosis |
гранулоцитарный анаплазмоз |
guanine (G) |
гуанин (Г) |
guidelines |
руководство, рекомендации |
H |
Haemophilus influenzae infection |
гемофильная инфекция |
Haemophilus influenzae type B infection (Hib infection) |
инфекция, вызываемая Haemophilus influenzae типа В (Хиб-инфекция) |
haemorrhagic fever with renal syndrome (Nephropathia epidemica, HFRS) |
геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (эпидемическая нефропатия, ГЛПС) |
harm reduction |
снижение вреда |
harmonic mean |
гармоническое среднее |
HAV, HBV, HCV, HDV, HEV, HFV (hepatitis A, B, C, D, E, F virus) |
ВГА, ВГВ, ВГС, ВГD, ВГE, ВГF (вирус гепатита А, В, C, D, E, F) |
hazard potential index (HPI) |
индекс потенциального вреда |
hazardous waste |
опасные отходы |
HCW (health care worker) |
медицинский работник |
health authorities |
органы управления здравоохранением |
health care institution |
учреждение здравоохранения |
health care worker (HCW) |
медицинский работник |
health education |
санитарное просвещение |
health infrastructure |
инфраструктура системы здравоохранения |
health institution |
лечебное учреждение |
Health Protection Agency (HPA, Great Britain) |
Агентство защиты здоровья (Великобритания) |
Health Protection Inspectorate (Estonia) |
Инспекция защиты здоровья (Эстония) |
health service |
служба здравоохранения |
healthcare practitioner |
медицинский работник |
healthcare waste |
медицинские отходы |
Helicobacter pylori infection |
хеликобактерная инфекция |
HELICS (Hospitals in Europe Link for Infection Control through Surveillance) |
Европейская сеть по контролю за внутрибольничными инфекциями через надзор |
helminthiasis |
гельминтоз |
hemagglutination |
гемагглютинация |
hemolytic urеmic syndrome (HUS) |
гемолитико-уремический синдром (ГУС) |
hepatic cirrhosis |
цирроз печени |
hepatic disorder |
поражение печени |
hepatitides (pl. ) |
гепатиты |
hepatitis A |
гепатит А |
hepatitis B |
гепатит В |
hepatitis C |
гепатит С |
herd immunity |
иммунная прослойка населения |
herd immunity, population immunity |
коллективный иммунитет |
herpes |
герпес |
heterogeneity |
неоднородность (гетерогенность) |
HFRS (haemorrhagic fever with renal syndrome) |
ГЛПС (геморрагическая лихорадка с почечным синдромом) |
Hib infection (Haemophilus influenzae type b infection) |
Хиб-инфекция (гемофильная инфекция; инфекция, вызываемая Haemophilus influenzae типа b) |
high antibiotic pressure |
интенсивное использование антибиотиков |
high-grade immunity |
напряженный иммунитет |
highly active antiretroviral therapy (HAART) |
высокоактивная антиретровирусная терапия (ВААРТ) |
historical cohort study |
ретроспективное когортное исследование; историческое когортное исследование |
historical control |
исторический (непараллельный) контроль |
HIV (human immunodeficiency virus) |
ВИЧ (вирус иммунодефицита человека) |
HIV- infection |
ВИЧ-инфекция |
HIV-infected |
ВИЧ-инфицированный |
HIV-positive (status) |
ВИЧ-положительный (статус) |
homogeneity |
однородность |
homogenous |
гомогенный; однородный |
hospital acquired (nosocomial) infection, hospital infection |
внутрибольничная (нозокомиальная) инфекция |
hospital discharge |
выписка из больницы |
hospital infection |
внутрибольничная инфекция |
hospital-based infectious diseases surveillance, hospital surveillance |
эпиднадзор за инфекционными болезнями на базе инфекционных стационаров; эпиднадзор на базе больницы, больничный эпиднадзор |
Hospitals in Europe Link for Infection Control through Surveillance (HELICS) |
Европейская сеть по контролю за внутрибольничными инфекциями через надзор |
host |
хозяин (возбудителя инфекции, инвазии) |
host immunity |
иммунный ответ организма |
HPA (Health Protection Agency, Great Britain) |
Агентство охраны здоровья, Великобритания |
human granulocytic (monocellular) ehrlichiosis (HGE) |
моноцитарный эрлихиоз человека (МЭЧ) |
human granulocytic anaplasmosis (HGA) |
гранулоцитарный анаплазмоз человека (ГАЧ) |
human immunodeficiency virus (HIV) |
вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) |
human monocytic ehrlichiosis (HME) |
моноцитарный эрлихиоз человека |
human papilloma virus (HPV) |
вирус папилломы человека (ВПЧ) |
human T-cell lymphotropic virus (HTLV) |
вирус T-клеточной лимфомы человека; Т-лимфотропный вирус человека |
humoral immunity |
гуморальный иммунитет |
hydatid disease |
эхинококкоз |
hymenolepiasis |
гименолепидоз |
hypothesis testing |
проверка гипотез |
HAART (highly active antiretroviral therapy) |
ВААРТ (высокоактивная антиретровирусная терапия) |
I |
I and R gram-negative bacilli |
резистентные и имеющие промежуточный уровень резистентности грамотрицательные бактерии |
ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors) |
Международный комитет редакторов медицинских журналов |
idiopathic |
идиопатический |
idiopathic trombocytopenic purpura |
идиопатическая тромбоцитопеническая пурпура |
idiotype |
идиотип |
IDU (injecting drug user) |
ПИН (потребитель инъекционных наркотиков) |
Ig G, IgM, IgA, IgE-antibodies |
антитела класса IgG, IgM, IgA, IgE |
IHR (International Health Regulations) |
ММСП (Международные медико-санитарные правила) |
immune activity |
иммунная активность |
immune response |
иммунный ответ |
immune response suppression |
супрессия иммунного ответа; подавление иммунного ответа |
immunisation |
иммунизация |
immunity, protective |
иммунитет, защитный |
immunization campaign |
прививочная кампания |
immunization card, vaccination card |
прививочная карта; карта профилактических прививок |
immunization coverage |
охват населения прививками |
immunization monitoring chart |
график (диаграмма) прививочных мероприятий; сводная таблица прививок |
immunization point (site, centre), vaccinating centre |
прививочный пункт или центр |
immunization record, vaccination card |
прививочная карта; карта профилактических прививок |
immunization schedule |
календарь профилактических прививок |
immunization status |
прививочный статус |
immunobiological medication/drug/substance |
медицинский иммунобиологический препарат |
immunoblot |
иммуноблот |
immunofluorescence |
иммунофлюоресцентный метод лабораторной диагностики |
immunofluorescence method |
метод флюоресцирующих антител (МФА) |
immunogenicity, immunogenic activity |
иммуногенность |
immunoprophylaxis |
иммунопрофилактика |
immunosuppression |
иммуносупрессия; подавление (угнетение) иммунитета |
immunоcompromi sed |
c нарушением иммунитета; с ослабленным иммунитетом |
impetigo |
импетиго |
importation of virus |
завоз, занос вируса |
imported infection |
завозная инфекция |
inactivated vaccine |
инактивированная (убитая) вакцина |
inactivation |
инактивация; обезвреживание |
incentive |
заинтересованность, мотивация, стимул |
incidence |
частота новых случаев болезни в популяции (отношение числа лиц, у которых в течение определенного времени развилось изучаемое состояние, ко всем обследованным в группе, где исходно этого состояния никто не имел); заболеваемость; инцидентность |
incidence rate |
показатель заболеваемости; заболеваемость |
incidence, crude |
заболеваемость нескорректированная |
incubation period |
инкубационный период |
incubation time |
инкубационный период |
independent data analysis |
независимый анализ данных |
independent sample |
несвязанная выборка |
indication |
показание |
indicator disease |
индикаторное заболевание |
indirect person-to-person contact |
непрямой (опосредованный) контакт |
infant mortality rate |
показатель младенческой смертности |
infected |
инфицированный, зараженный |
infection control |
борьба с инфекцией; инфекционный контроль |
infection control nurse |
медсестра по инфекционному контролю |
infection control programme |
программа по инфекционному контролю |
infection control specialist |
специалист по инфекционному контролю |
infection imported |
инфекция завозная |
Infectious Disease Register |
регистр (официальный список, перечень) инфекционных заболеваний |
infectious disease threat |
угроза инфекционных заболеваний |
infectious period |
инфекционный период |
infectiousness |
контагиозность |
infectivity |
инфективность |
inflammation |
воспаление |
inflammatory reaction |
воспалительная реакция |
influenza |
грипп |
influenza virus |
вирус гриппа |
influenza-like disease |
гриппоподобное заболевание |
influenza-like illness (ILI) |
гриппоподобное заболевание |
information technology (IT) systems |
системы информационных технологий (ИТ) |
inhalation |
вдыхание |
in-house |
местный, местного происхождения |
in-house ELISA |
ИФА, компоненты для которого получены в учреждении |
in-house kit |
созданный в учреждении набор для лабораторных исследований |
in-house reporting form |
форма внутренней отчетности |
injecting drug user (IDU) |
потребитель инъекционных наркотиков (ПИН) |
injection (intradermal, subcutaneous, intramuscular, intravenous) |
инъекция (внутрикожная, подкожная, внутримышечная, внутривенная) |
injection site reaction |
реакция в месте инъекции |
injection-driven epidemic |
эпидемия, связанная с инъекционным путем передачи |
inmate |
заключенный; лицо, находящееся в местах лишения свободы |
innate immunity |
наследственный иммунитет |
Institut de Veille Sanitaire (InVS, France) |
Институт санитарного мониторинга (Франция) |
interaction |
взаимодействие |
interferon-gamma release assay (IGRA) |
анализ высвобождения гамма-интерферона (ИГРА) |
intermediate vaccine store |
промежуточный вакцинный склад |
internal daily verification list |
ежедневный внутренний список верификации |
internal medicine specialist, internist |
специалист по внутренним болезням, терапевт |
internal validity |
достоверность исследования |
International Health Regulations (IHR) |
Международные медико-санитарные правила (ММСП) |
interquartile range (IQR) |
межквартильный размах (статистической выборки); межквартильный интервал; межквартильный диапазон |
interval data |
количественные данные |
interval estimate |
интервальная оценка |
interview |
опроc |
intracellular pathogen |
внутриклеточный возбудитель |
intrauterine infection |
внутриутробная инфекция |
invasiveness |
инвазивность |
IPV (inactivated polio vaccine) |
ИПВ (инактивированная вакцина против полиомиелита) |
iridocyclitis |
иридоциклит |
isolate |
изолят (микроорганизма) |
isolation |
выделение микроорганизма; изоляция больного |
J |
jet injector, needle-free injector |
безыгольный инъектор |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) |
Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИД (ЮНЭЙДС) |
K |
key word |
ключевое слово |
kit |
комплект, набор |
Kruskal-Wallis test |
критерий Краскела-Уоллиса |
kurtosis |
эксцесс; эксцесс распределения |
L |
labeling |
эффект ярлыка |
laboratory capacity |
возможности лабораторной диагностики |
laboratory confirmation |
лабораторное подтверждение (предполагаемого диагноза, случаев заболевания) |
laboratory diagnostics |
лабораторная диагностика |
laboratory surveillance |
эпиднадзор на основе лабораторных данных |
late presenter |
случай позднего выявления |
latent infection |
латентная инфекция, cкрытая инфекция |
latex agglutination test |
реакция агглютинации латексных частиц; реакция латекс-агглютинации |
legal document |
нормативный, правовой акт |
legionellosis |
легионеллёз |
leishmaniasis |
лейшманиоз |
leptospirosis |
лептоспироз |
lethal outcome |
летальный исход |
lifelong immunity |
пожизненный иммунитет |
likelihood ratio |
отношение правдоподобия |
liquid phase immunoassay |
иммунный анализ в жидкой фазе |
list |
перечень, список |
listeriosis |
листериоз |
live birth |
живорожденный |
live vaccine |
живая вакцина |
logistic regression |
логистическая регрессия |
long term registration |
длительная регистрация |
longitudinal study |
продольное исследование |
loose stool |
частый жидкий стул |
low fever |
субфебрильная температура |
low threshold support centre (LTSC) |
низкопороговый центр поддержки |
LTSC (low threshold support centre) |
низкопороговый центр поддержки |
Lyme borreliosis |
Лайм-боррелиоз, боррелиоз, болезнь Лайма |
Lyme disease |
болезнь Лайма, клещевой боррелиоз |
М |
malaria |
малярия |
management board |
руководящий совет |
management of patients |
ведение больных |
mandatory notification |
обязательное уведомление; обязательная регистрация |
mandatory reporting |
обязательная отчетность |
Mantel-Haenszel test |
критерий Мэнтела-Хансцеля |
Mantoux test |
проба Манту |
mass media |
средства массовой информации (СМИ) |
mastitis |
мастит |
MDR (multidrug resistance) |
МЛУ (множественная лекарственная устойчивость) |
MDR TB (multidrug resistant tuberculosis) |
МЛУ ТБ (туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью) |
mean |
среднее арифметическое |
mean duration of stay in a hospital |
средний срок пребывания в стационаре |
mean rank |
средний ранг |
measles |
корь |
measles — mumps — rubella vaccine (MMR) |
вакцина против кори-паротита-краснухи (КПК) |
measles vaccine |
коревая вакцина; вакцина против кори |
measurement bias |
систематическая ошибка вследствие измерений |
measures of central tendency |
центральные тенденции (средние величины) |
measures of variability |
меры рассеяния |
median |
медиана; срединный |
medical and preventive treatment facility |
лечебно-профилактическое учреждение (ЛПУ) |
medical assistant |
фельдшер |
medical chart |
история болезни |
medical epidemiologist |
врач-эпидемиолог |
medical history |
анамнез |
medical officer |
врач |
medical records |
медицинская документация |
medical worker |
медицинский работник, медработник |
member of the Editorial Board (EB-member) |
член редакционного совета |
membrane antigen |
поверхностный антиген; мембранный антиген |
memorandum of understanding |
меморандум о намерениях |
men who have sex with men (MSM) |
мужчины, практикующие секс с мужчинами (МСМ) |
meningitis |
менингит |
meningococcal conjugate vaccine |
менингококковая конъюгированная вакцина |
meningococcal disease |
менингококковое заболевание |
meningococcal infection |
менингококковая инфекция |
meningococcal nasopharyngitis |
менингококковый назофарингит |
meningococcemia |
менингококцемия |
meningoencephalitis |
менингоэнцефалит |
meta-analysis |
мета-анализ |
methodological quality |
методологическое качество |
microcell culture |
микрокультура клеток |
microsporia |
микроспория |
mild disease |
легкая форма заболевания |
minimum inhibitory concentration (MIC) |
минимальная ингибирующая концентрация (МИК) |
Ministry of Public Health and Social Development (Minzdravsotsrazvitija, Russian Federation) |
Министерство здравоохранения и социального развития (Минздравсоцразвития) Российской Федерации |
MMR (measles — mumps -rubella) vaccine |
КПК (вакцина против кори-паротита-краснухи) |
mobile vaccination team |
выездная прививочная бригада |
mode |
мода (cтат.); способ; метод; принцип |
molluscipoxvirus |
вирус контагиозного моллюска |
monitoring |
мониторинг |
monodose |
разовая доза; однодозовая; монодозная |
mononucleosis |
мононуклеоз |
monovalent vaccine |
моновалентная вакцина |
morbidity |
заболеваемость |
mortality |
смертность |
mortality rate (death rate) |
коэффициент смертности (показатель, отражающий часть населения, которая умирает за определенный период времени) |
MSIS (Norwegian Surveillance System for Communicable Diseases) |
Норвежская система надзора за инфекционными заболеваниями |
MSM (men who have sex with men) |
МСМ (мужчины, практикующие секс с мужчинами) |
multidose vial, multidose container |
многодозовый флакон |
multidrug resistance (MDR) |
множественная лекарственная устойчивость (МЛУ) |
multidrug resistant tuberculosis |
туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью |
multiple linear regression |
множественный линейный регрессионный анализ |
multiplicative interaction |
мультипликативное взаимодействие |
multivariable analysis |
многофакторный анализ; многомерный анализ (анализ с одной зависимой переменной и несколькими независимыми переменными) |
multivariable modelling |
многофакторное моделирование |
multivariate analysis |
многомерный анализ (анализ с несколькими зависимими переменними и неколькими независимыми переменными) |
mumps |
эпидемический паротит |
municipal |
муниципальный, городской |
municipal medical officer |
врач, отвечающий за санитарно-эпидемиологический надзор в городе |
mutation |
мутация |
mycobacterium (pl. mycobacteria) |
микобактерия |
N |
national IHR focal point |
национальный координатор по ММСП |
national priority project |
приоритетный национальный проект |
natural (innate) immunity |
естественный (врожденный) иммунитет |
NCI (nosocomial infection) |
нозокомиальная инфекция |
NCM (Nordic Council of Ministers) |
Совет министров северных стран |
necrotising fasciitis |
некротический фасциит |
needle (and syringe) destroyer |
устройство для разрушения игл (и шприцев) |
needle remover (mechanical), needle puller |
иглосъемник (механический) |
needle-stick injury, needle stick |
травма от укола иглой |
negative (result) for acid-fast bacilli |
отрицательный (результат) на кислотоустойчивые бактерии |
negative predictive value |
прогностическая ценность отрицательного результата |
negative study |
исследование с отрицательным результатом |
neonatal infection |
инфекция новорожденных; неонатальная инфекция |
neonatal mortality rate |
показатель смертности новорожденных; показатель неонатальной смертности |
neonatal period |
неонатальный период |
neonatal screening |
неонатальный скрининг |
nested case control study |
исследование «случай-контроль» внутри когортного исследования |
nested PCR |
ПЦР методом «гнезд», «гнездовая» полимеразная цепная реакция |
neutralization test (NT) |
реакция нейтрализации |
neutropenia |
нейтропения |
newborn |
новорожденный |
NGO (non-governmental organization) |
НПО (неправительственная организация) |
NIPH (Norwegian Institute of Public Health) |
НИОЗ (Норвежский институт общественного здравоохранения) |
nominal data |
качественные (номинальные) данные |
noncompliance |
нарушение режима (терапии) |
non-governmental organization (NGO) |
неправительственная организация (НПО) |
non-independent group (paired samples) |
зависимая группа (парные выборки) |
non-parametric test |
непараметрический критерий |
non-polio AFP |
cлучай ОВП, неполиомиелитный; неполиомиелитный вялый паралич |
non-responder |
не вырабатывающий иммунного ответа oрганизм |
non-susceptible |
нечувствительный |
Nordic Council of Ministers (NCM) |
Совет министров северных стран |
normal (Gaussian) distribution |
нормальное (Гауссово) распределение |
Northern Dimension |
Северное измерение |
Norwegian Childhood Vaccination Register (SYSVAK) |
Норвежский регистр вакцинации детей |
Norwegian Institute of Public Health (NIPH) |
Норвежский институт общественного здравоохранения (НИОЗ) |
Norwegian Ministry of Health and Care Services |
Министерство здравоохранения и социальных услуг Норвегии |
Norwegian Surveillance System for Communicable Diseases (MSIS) |
Норвежская система надзора за инфекционными заболеваниями |
nosocomial (hospital acquired, health care acquired) infection |
нозокомиальная (внутрибольничная) инфекция |
nosocomial infection |
внутрибольничная инфекция (ВБИ) |
notifiable infection |
регистрируемая инфекция; инфекция, подлежащая регистрации |
notification |
уведомление |
nucleocapsid |
нуклеокaпсид |
null hypothesis |
нулевая гипотеза |
number needed to treat (NNT) |
число больных, которых необходимо лечить |
number of persons seeking medical care |
число лиц, обращающихся за медицинской помощью; обращаемость за медицинской помощью |
numerical data |
количественные данные |
O |
OAT (outbreak assistance team) |
группа помощи при расследовании вспышки |
observation |
наблюдение |
observational study |
обсервационное исследование |
observed and predicted data |
эмпирические и предполагаемые данные |
occupational disease |
профессиональное заболевание |
odds |
шансы |
odds ratio (ОR) |
отношение шансов (ОШ) |
oedema, pl -mata |
отёк |
off-site facility |
объект, находящийся вне базового учреждения |
omphalitis |
омфалит |
oncogenicity |
онкогенность |
on-site facility |
объект, находящийся на территории базового учреждения |
open access journal |
свободно доступный журнал, журнал в бесплатном доступе |
operation system |
функциональная, рабочая, операционная система |
opisthorchiasis |
описторхоз |
opportunistic |
условно-патогенный; вызываемый условно-патогенными микроорганизмами; оппортунистический |
opportunistic infection |
оппортунистическая инфекция (инфекция, возбудитель которой, находясь в организме человека, не вызывает заболевание, но становится патогенным при особых условиях, в том числе при иммунодефиците) |
OPV (oral polio vaccine) |
ОПВ (оральная вакцина против полиомиелита) |
OR (odds ratio) |
ОШ (отношение шансов) |
oral |
оральный; пероральный |
oral polio vaccine (OPV) |
оральная вакцина против полиомиелита (ОПВ) |
orchitis |
орхит |
ordinal data |
порядковые данные |
origin |
происхождение |
ornithosis |
орнитоз |
osteomyelitis |
остеомиелит |
otitis |
отит |
outbreak |
вспышка |
outbreak assistance team (OAT) |
группа помощи при расследовании вспышки |
outbreak control |
мероприятия по борьбе со вспышкой; купирование вспышки |
outbreak investigation |
расследование вспышки |
outbreak response focal point |
организация (учреждение), ответственная(ое) за проведение мероприятий при вспышке |
outcome |
результат; исход |
outer membrane |
внешняя мембрана |
outpatient clinic |
поликлиника |
out-patient clinic |
амбулатория; поликлиника; клиника для амбулаторных больных |
output requirement |
требование к результату |
outreach immunization |
иммунизация на выезде (иммунизация, проводимая вне лечебного учреждения, в местах наиболее удобных для посещения местным населением) |
outreach work |
«аутрич»-работа; уличная работа |
overdose |
передозировка |
P |
paired serology |
серологическое исследование парных сывороток |
pandemic |
пандемия |
pandemic flu |
пандемический грипп |
pandemic preparedness |
готовность к пандемии |
pandrug-resistant (PDR) bacteria |
панрезистентные бактерии (в отношении которых не имеется активных антибиотиков) |
panencephalitis |
панэнцефалит |
parainfluenza virus |
вирус парагриппа |
parametric test |
параметрический критерий |
paratyphoid fever |
паратиф |
parenteral |
парентеральный |
parotitis epidemica |
эпидемический паротит |
partial correlation |
парциальная, частичная, неполная корреляция |
passive hemagglutination test |
реакция пассивной гемагглютинации |
passive immunity |
пассивный иммунитет |
pathogen |
патогенный микроорганизм; возбудитель болезни |
pathogenesis |
патогенез |
patient |
пациент, больной |
patient cohort |
контингент больных |
PCR (polymerase chain reaction) |
ПЦР (полимеразная цепная реакция) |
PCV (proportion of the cases vaccinated) |
доля привитых больных |
pediculosis |
педикулез |
peer review |
внешнее рецензирование |
people living with HIV/AIDS (PLWHA) |
люди, живущие с ВИЧ/СПИД (ЛЖВС) |
perinatal mortality rate |
частота перинатальной смертности |
periodicity |
периодичность (эпидемического процесса) |
persistence of antigens |
персистенция антигенов |
personal identifiers |
персональные данные |
pertussis, whooping cough |
коклюш |
phenotype |
фенотип |
phlebitis |
флебит |
physical examination |
врачебный/медицинский осмотр; клинический осмотр |
pilot project |
пилотный (экспериментальный, поисковый) проект |
pilot study |
пилотное исследование |
placebo |
плацебо |
placebo-controlled clinical trial |
плацебо-контролируемое клиническое испытание |
plague |
чума |
PLWHA (people living with HIV/AIDS) |
ЛЖВС (люди, живущие с ВИЧ/СПИД) |
pneumococcal heptavalent conjugate vaccine (PCV7) |
пневмококковая семивалентная конъюгированная вакцина |
pneumococcal polysaccharide vaccine |
пневмококковая полисахаридная вакцина |
pneumocystosis |
пневмоцистоз |
pneumonia |
пневмония |
point estimate |
точечная оценка |
point prevalence |
моментная распространенность, точечная превалентность |
point prevalence study |
исследование моментной распространенности; одномоментное (поперечное) исследование |
Poisson distribution |
распределение Пуассона |
Poisson regression |
регрессия Пуассона |
polio free status |
статус страны (региона, территории), свободной от полиомиелита |
poliomyelitis |
полиомиелит |
polymerase chain reaction (PCR) |
полимеразная цепная реакция (ПЦР) |
poor immune (serologic) response |
слабый иммунный (серологический) ответ |
population |
популяция; население; генеральная совокупность (стат.) |
population attributable risk |
популяционный добавочный риск |
population immunity |
коллективный иммунитет |
positive predictive value |
прогностическая ценность положительного результата |
positive result for acid-fast bacilli |
положительный результат на кислотоустойчивые бактерии |
positive study |
исследование с положительным результатом |
post-exposure immunoprophylaxis |
иммунопрофилактика лиц, контактировавших с источником возбудителя инфекции (постэкспозиционная иммунопрофилактика) |
postimmunization syndrome |
поствакцинальный синдром |
postpartum period |
послеродовой период |
postvaccinal complication |
поствакцинальное осложнение |
PPV (positive predictive value) |
позитивная прогностическая ценность |
PPV (proportion of the population vaccinated) |
доля привитого населения |
precaution |
мера предосторожности |
predicable outcome |
прогнозируемый итог |
predictive value |
прогностическая ценность |
premature labour |
преждевременные роды |
prenatal period |
пренатальный период; предродовой период |
preparation |
препарат |
preparedness plan |
план подготовки |
pre-school institution |
дошкольное учреждение (детские сад, ясли, интернат для детей сирот) |
prescribed daily dose (PDD) |
рекомендуемая (назначаемая) суточная доза |
presumptive diagnosis |
предположительный диагноз |
pre-vaccine |
довакцинальный |
prevalence |
распространенность, поражённость (суммарная совокупность случаев клинически выраженных заболеваний и/или носительства возбудителя какой-либо инфекционной (паразитарной) болезни среди населения определенной территории в определенный отрезок времени); превалентность |
prevalence rate |
показатель распространенности, показатель поражённости (общее число лиц, пораженных болезнью (как манифестными формами, так и случаи носительства возбудителя) в определенный промежуток времени, деленное на численность группы риска в данный момент или за данный период времени); распространенность (болезни) |
prevention |
профилактика |
preventive intervention |
профилактическое мероприятие |
primary health care (PHC) |
первичная медико-санитарная помощь (ПМСП) |
primary healthcare |
первичное звено здравоохранения |
primary prevention |
первичная профилактика |
primary vaccine failure |
первичная вакцинальная неудача |
primer |
праймер |
prion |
прион |
prion diseases |
болезни, вызываемые прионами |
prior history of disease |
анамнез заболевания |
probability |
вероятность |
probable case |
вероятный случай |
probiotic |
пробиотик |
procedure |
процедура, манипуляция |
product lot |
серия препарата |
ProMED-mail (Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxines) |
ProMED-mail (Глобальная электронная система оповещения о вспышках инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами) |
proof-reader |
корректор |
prophylaxis |
профилактика |
proportion of cases vaccinated (PCV) |
доля привитых больных (ДПБ) |
proportion of population vaccinated (PPV) |
доля привитого населения (ДПН) |
prospective study |
проспективное исследование |
protective level of antibodies |
защитный уровень антител |
Pseudomonas aeroginosa |
синегнойная палочка |
pseudotuberculosis |
псевдотуберкулез |
public domain software |
бесплатное программное обеспечение |
public health |
общественное здравоохранение |
public health decision making |
принятие решений в области здравоохранения |
public health emergency of international concern |
чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение |
public health sector |
государственный сектор здравоохранения |
puerperal period |
послеродовой период |
pulsed field gel electrophoresis (PFGE) |
гель-электрофорез в пульсирующем поле |
p-value |
величина р |
pyoderma |
пиодермия |
pyodermatitis |
пиодерматит |
pyodermatosis |
пиодерматоз |
pyoinflammatory |
гнойно-воспалительный |
Q |
Q-fever |
лихорадка Ку |
quadruple vaccine |
тетравакцина; четырехвалентная вакцина |
qualitative data |
качественные данные |
qualitative immunoassay |
качественный иммунный анализ |
quantitative data |
количественные данные |
quantitative immunoassay |
количественный иммунный анализ |
quarantine |
карантин |
questionnaire |
вопросник; анкета |
R |
R gram-negative bacilli |
устойчивые грамотрицательные бактерии |
rabies |
бешенство |
rabies vaccine |
антирабическая вакцина |
random error |
случайная ошибка |
random sample |
случайная выборка |
random selection |
случайный отбор |
random variation |
случайная изменчивость |
randomization |
рандомизация |
randomized controlled clinical trial |
рандомизированное контролируемое клиническое испытание |
range |
диапазон; интервал; область распространения; размах вариации |
rank distribution |
ранговое распределение |
rapid assessment |
быстрая оценка; экспресс-оценка |
rapid blood-based dot-blot test |
экпресс-анализ крови методом «точка-пятно» |
rapid response |
быстрое реагирование |
rash disease |
заболевание, сопровождающееся сыпью; экзантемное заболевание |
rash macular-papular |
сыпь пятнисто-папулезная |
rate |
частота, показатель |
ratio |
отношение; пропорция |
RCT (randomized controlled study) |
рандомизированное контролируемое испытание |
reactogenecity (of vaccine) |
реактогенность (вакцины) |
real-time PCR |
полимеразная цепная реакция в режиме реального времени |
reassortment |
реассортация |
recall bias |
систематическая ошибка, связанная с воспроизведением информации (о факторах риска) |
receiver operating characteristic (ROC) curve |
характеристическая кривая |
recombinant vaccine |
рекомбинантная вакцина |
recovery, clinical |
выздоровление, клиническое |
reemerging infection |
возвращающаяся инфекция |
reference and coordination point |
справочный и координирующий центр |
reference laboratory |
референтная лаборатория (встречается и менее корректное название «референс-лаборатория»; РЛ используется для обозначения отсылочных лабораторий, в которые основная лаборатория, работающая непосредственно с пациентом, отсылает образец пациента для определения параметров, не определяемых в основной лаборатории); экспертная лаборатория |
reference level |
контрольный уровень |
refugee |
беженец |
regression |
регрессия |
regression to the mean |
смещение к среднему |
relative risk (RR) |
относительный риск (ОР) |
relative risk reduction |
снижение относительного риска |
reliability analysis |
анализ воспроизводимости |
reportable disease |
регистрируемое заболевание |
reporting delay |
поздняя регистрация |
reporting system |
система учета |
representative sampling |
репрезентативная выборка |
reproductive number (of cases) |
воспроизведенное число (случаев) |
reservoir |
резервуар |
residual |
остаток; остаточный |
resistance |
устойчивость; резистентность |
respiratory infection |
респираторная инфекция |
respiratory syncytial virus (RSV) |
респираторно-синцитиальный вирус (РСВ) |
respondent driven sampling (RDS) |
выборка на основе предложений респондентов |
restriction fragment length polymorphism typing (fingerprinting) |
типирование по полиморфизму длин рестрикционных фрагментов (генотипирование) |
retrospective study |
ретроспективное исследование |
reveal |
выявить |
ribonucleic acid (RNA) |
рибонуклеиновая кислота (РНК) |
ricketsiosis |
риккетсиоз |
risk difference |
разность рисков |
risk factor |
фактор риска |
risk group |
группа риска |
risk ratio |
отношение рисков |
RNA (ribonucleic acid) |
РНК (рибонуклеиновая кислота) |
ROC-curve |
характеристическая кривая |
Rospotrebnadzor (Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Well-being) |
Роспотребнадзор (Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека) |
Rosselkhoznadzor (Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance) |
Россельхознадзор (Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору) |
rotavirus infection |
ротавирусная инфекция |
Rotavirus Vaccine Accelerated Development and Introduction Plan (Rota(virus)ADIP) |
План по ускоренной разработке и внедрению ротавирусной вакцины |
Rotavirus Vaccine Programme (RVP) |
Программа по ротавирусным вакцинам (ПРВ) |
routine immunization (activities) |
плановая иммунизация |
routine surveillance |
плановый (рутинный) эпиднадзор; текущий эпиднадзор |
RSV (respiratory syncytial virus) |
РСВ (респираторно-синцитиальный вирус) |
RT-PCR |
ПЦР с обратной транскрипцией (ОТ-ПЦР) |
rubella |
краснуха |
S |
Salm-net |
Сеть надзора за сальмонеллезом |
salmonellosis |
сальмонеллёз |
sample |
образец, проба; выборочная совокупность, выборка (стат.) |
sample size |
размер выборки |
sampling |
взятие проб; выборка |
sampling bias |
систематическая ошибка вследствие отбора |
sampling fraction |
часть выборки |
SARS (severe acute respiratory syndrome) |
ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром) |
scabies |
чесотка |
scarlet fever |
скарлатина |
schedule |
календарь (прививок), план, график |
scientific quality |
научное качество |
screening |
скрининг; обследование |
screening method |
метод скрининга |
seasonal flu |
cезонный грипп |
seasonal occurrence, seasonality |
сезонность |
seasonal variation |
сезонные изменения; сезонные колебания |
seasonality |
сезонность |
second line drug |
препарат второго ряда |
secondary vaccine failure |
вторичная вакцинальная неудача |
self-reported |
самостоятельно сообщенные |
senior medical officer |
старший врач |
senior officer |
старший специалист (сотрудник) |
sensitive-intermediate-resistant (SIR) categorization |
категоризация чувствительности на: чувствительный-промежуточный-устойчивый |
sensitivity |
чувствительность |
sensitivity analysis |
анализ чувствительности |
sentinel site |
пункт дозорного эпиднадзора |
sentinel surveillance |
дозорный эпиднадзор; контрольно-выборочный эпиднадзор |
sepsis |
сепсис |
septic |
септический |
septicaemia |
септицемия |
sequela |
последствие; осложнение (болезни) |
sequela (pl. sequelae) |
последствие; остаточное явление |
sequencing |
ceквенирование |
seroconversion |
сероконверсия |
serologic response |
серологический ответ; серологическая реакция |
serologic status, serostatus |
серологический статус |
serological surveillance, serosurveillance |
серологический эпиднадзор (эпиднадзор за инфекционными болезнями на основе выявления серологическими методами иммунологических маркеров заболевания среди групп населения) |
seroprevalence |
серопревалентность, распространенность серологических маркеров |
seroprevalence study |
исследование серопревалентности |
serosurvey |
серологический скрининг |
serotype |
серотип |
serotype specific antisera |
типоспецифические антисыворотки |
serum sample |
образец сыворотки |
serum, pl. sera |
сыворотка |
severe acute respiratory syndrome (SARS) |
тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС) |
severe illness |
тяжелая форма заболевания |
sexual intercourse |
половой акт |
sexual transmission |
передача половым путем |
sexually transmitted disease (STD) |
заболевание, передаваемое половым путем (ЗППП) |
sexually transmitted infection (STI) |
инфекция, передаваемая половым путем (ИППП) |
Shigella flexneri |
шигелла Флекснера |
Shigella sonnei |
шигелла Зонне |
shigellosis |
шигеллёз, дизентерия |
shingles |
опоясывающий герпес; опоясывающий лишай |
short-term professional |
временный сотрудник |
side effect |
побочный эффект |
sign test |
критерий знаков |
significance level |
уровень значимости |
significance test |
критерий для проверки статистических гипотез |
significant |
значимый (статистически) |
simple linear regression |
простой линейный регрессионный анализ |
single blind method |
простой слепой метод |
single genome analysis |
анализ индивидуальных геномов |
single-dose vial |
однодозовый флакон |
single-use syringe |
одноразовый шприц |
SIR categorization (sensitive-intermediate-resistant) |
категоризация чувствительности на: чувствительный-промежуточный-устойчивый |
skewness |
асимметрия |
smallpox |
натуральная оспа |
smallpox vaccine |
противооспенная вакцина |
smear |
мазок |
smoothed |
сглаженный |
smoothed monthly use |
сглаженные показатели ежемесячного применения |
somatic |
соматический |
SOP (standard operating procedures) |
СОП (стандартные операционные процедуры) |
spacing of vaccine, vaccine spacing |
интервалы между введением доз вакцины |
specialist in infectious diseases |
инфекционист |
speciality |
специальность, специализация |
specific immunity |
напряженность иммунитета |
specificity |
специфичность |
specimen |
проба; образец |
specimen carrier |
термосумка для транспортировки проб |
specimen-based data |
результаты исследования пробы (образца) материала |
spot map |
точечная карта |
spotted fever |
сыпной тиф |
SPSS (Statistical Package for Social Sciences) |
пакет статистических программ SPSS |
Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) |
пакет статистических программ для социальных наук (SPSS) |
SSI (Statens Serum Insitut, Denmark) |
Государственный институт сывороток, Дания |
SSI (surgical site infection) |
инфекция операционной раны; инфекция в области хирургического вмешательства |
stakeholder |
заинтересованная сторона |
standard case definition |
стандартное определение случая (заболевания) |
standard deviation |
стандартное отклонение |
standard disposable syringes, conventional disposable syringes |
стандартные одноразовые шприцы |
standard error of the mean |
стандартная ошибка средней |
standard operating procedures (SOP) |
стандартные операционные процедуры (СОП) |
start-up team |
инициативная группа |
State Agency ”Public Health Agency” (Latvia) |
Государственное Агенство «Агенство общественного здоровья» (Латвия) |
state epidemiologist |
государственный эпидемиолог (в cеверных странах); главный эпидемиолог |
Statens Serum Insitut (SSI, Denmark) |
Государственный институт сывороток (Дания) |
statistical power |
статистическая мощность (исследования) |
statistical significance |
статистическая значимость |
statistical test |
статистический критерий |
STD (sexually transmitted disease) |
ЗППП (заболевание, передаваемое половым путем) |
steam autoclaving |
автоклавирование, стерилизация паром |
sterilizables |
стерилизуемый инструментарий |
sterilizables |
стерилизуемый инструментарий |
sterilizer drum |
стерилизационный барабан; бикс |
STI (sexually transmitted infection) |
ИППП (инфекция, передаваемая половым путем) |
sting (insect) |
укус (насекомого) |
stockpile |
резервный запас |
stockpiling |
формирование резервных запасов |
stockpiling |
формирование резервных запасов |
storage |
хранение |
strain |
штамм |
stratified analysis |
стратификационный анализ |
Student’s t-test |
t-критерий Стьюдента |
study design |
план исследования; структура исследования |
study population |
исследуемая группа населения |
study protocol |
протокол исследования |
study sample |
выборка исследования |
subcutaneous administration |
подкожное введение (препарата) |
substitution treatment |
заместительная терапия |
sudden infant death syndrome (SIDS) |
синдром внезапной младенческой смерти (СВМС) |
summary |
краткое изложение; резюме |
supplemental immunization activities |
дополнительные мероприятия по иммунизации |
suppression |
подавление |
surface antigen |
поверхностный антиген |
surgery |
хирургия, хирургическое вмешательство, операция |
surgical site |
место операционной раны; место хирургического вмешательства |
surgical site infection (SSI) |
инфекция операционной раны; инфекция в области хирургического вмешательства |
surveillance |
надзор; эпиднадзор |
surveillance data |
данные эпиднадзора |
Surveillance of Tuberculosis in Europe (EuroTB) |
Европейская сеть надзора за туберкулезом (ЕвроТБ) |
surveillance report |
отчет по эпиднадзору |
surveillance strategy |
стратегия эпиднадзора |
surveillance, concomitant |
надзор, сопутствующий |
survival analysis |
анализ выживаемости |
survival curve |
кривая выживаемости |
susceptibility |
восприимчивость, подверженность |
susceptible |
восприимчивый, чувствительный, подверженный |
suspected adverse events |
предполагаемые побочные явления |
suspected case |
случай, подозрительный на инфекцию; случай предполагаемой инфекции |
sustainability |
устойчивость; стабильность |
Swedish Institute for Infectious Disease Control |
Шведский институт контроля инфекционных заболеваний |
swine flu |
свиной грипп |
syphilis |
сифилис |
syringe |
шприц |
systematic error |
систематическая ошибка |
systematic review |
систематический обзор |
systemic infection |
системная инфекция |
systemic sepsis |
системный сепсис |
SYSVAK (Norwegian Childhood Vaccination Register) |
Норвежский регистр вакцинации детей |
T |
taeniarhynchosis |
тениаринхоз |
taeniasis |
тениоз |
tally sheet |
учетная форма (при вакцинации) |
target age group |
целевая возрастная группа (населения) |
TB (tuberculosis) |
ТБ (туберкулез) |
T-cell, thymus-derived lymphocyte |
Т-клетка |
technical system for storing/accessing data |
система для хранения/доступа к данным |
territorial directorate |
территориальное управление |
tertiary care hospital |
высокоспециализированная больница |
tertiary health care |
третичное здравоохранение; третичное звено здравоохранения |
tertiary prevention |
третичная профилактика |
test accuracy |
точность теста |
test kit |
тест-система |
test system |
тест-система, тест-набор |
tetanus |
столбняк |
tetanus toxoid (TT) |
столбнячный анатоксин (СА) |
tetravalent (vaccine) |
четырехвалентная (вакцина) |
thiomersal (preservative) |
тиомерсал/ мертиолят (консервант) |
third generation antibiotic |
антибиотик третьего поколения |
threat to the treatment of infection |
угроза эффективности лечения инфекций |
throat swab |
мазок из зева |
thymine (T) |
тимин (Т) |
tick-borne encephalitis |
клещевой энцефалит |
time series analysis |
анализ временных рядов |
tissue culture |
культура ткани |
tissue specimen |
гистологический препарат |
tolerance |
толерантность, терпимость; переносимость |
toxigenecity |
токсигенность |
toxocariasis |
токсокароз |
toxoid |
токсоид, анатоксин |
toxoplasmosis |
токсоплазмоз |
transcriptase |
транскриптаза |
transfusion recipient |
реципиент крови |
transmission |
передача (инфекции) |
transmission mode |
механизм передачи |
transmission route |
путь передачи |
treat |
лечить |
trichinellosis |
трихинеллез |
trichocephalosis |
трихоцефалёз |
trichophytosis |
трихофитоз |
trimmed mean |
обрезанная средняя арифметическая |
true positive |
истинно положительный |
true prevalence |
истинная распространенность |
TT (tetanus toxoid) |
СА (столбнячный анатоксин) |
tuberculosis (TB) |
туберкулез (ТБ) |
tuberculosis pulmonary |
туберкулёз лёгких, легочный туберкулез |
tuberculosis respiratory |
туберкулез органов дыхания |
tuberculosis with extensive drug resistance (XDR-tuberculosis) |
туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ-туберкулез) |
tuberculosis with multi-drug resistance (MDR-tuberculosis) |
туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ-туберкулез) |
tuberсulin skin test |
туберкулиновая кожная проба |
tularemia |
туляремия |
type I error (alpha-error) |
ошибка первого рода (типа) |
type II error (beta-error) |
ошибка второго рода (типа) |
typhoid fever |
брюшной тиф |
typhus |
сыпной тиф |
U |
UNAIDS (Joint United Nations Programme on HIV/AIDS) |
ЮНЭЙДС (Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИД) |
uncover (patient, disease, infection) |
выявить (больного, заболевание, инфекцию) |
underdiagnosed |
нераспознанный; недиагностированный |
underdiagnosis |
гиподиагностика |
underlying medical condition |
фоновое заболевание |
UNICEF (United Nations Children’s Fund) |
ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации объединенных наций) |
unidimentional alternative distribution |
одномерное альтернативное распределение |
uniform reporting |
единая система учета, единый учет |
unique identifier |
индивидуальный идентификационный номер |
United Nations Children’s Fund (UNICEF) |
Детский фонд Организации объединенных наций (ЮНИСЕФ) |
univariate analysis |
одномерный анализ |
Universal Childhood Immunization |
всеобщая иммунизация детей |
updated |
уточненный; обновленный; соответствующий последним данным |
urgent measure |
неотложная мера |
urinary catheter |
мочевыводящий катетер |
urinary tract infection |
инфекция мочевыводящих путей |
urticaria |
крапивница |
V |
vaccination |
вакцинация |
vaccination card, immunization card, immunization record |
прививочная карта; карта профилактических прививок |
vaccination certificate |
свидетельство о вакцинации (прививках), сертификат профилактических прививок |
vaccination coverage |
охват прививками (иммунизацией) |
vaccination coverage (rate) |
охват прививками (показатель) |
vaccination failure |
вакцинальная неудача |
vaccination history |
прививочный анамнез |
vaccination programme |
календарь профилактических прививок |
vaccination record |
регистрация прививок, форма для учета прививок |
vaccination schedule, immunization schedule |
календарь (профилактических) прививок |
vaccination status |
прививочный статус |
vaccine administration |
введение вакцины |
vaccine, anthrax |
вакцина сибиреязвенная |
vaccine composition |
состав вакцины |
vaccine effectiveness |
эффективность вакцинации (в популяции) |
vaccine efficacy |
эффективность вакцины; действенность вакцины (сокращение заболеваемости среди людей, получивших вакцину, в сравнении с заболеваемостью среди невакцинированных. Измеряется при клинических испытаниях вакцины) |
vaccine handling |
обращение с вакциной |
vaccine induced |
вакциноиндуцированный |
vaccine preventable diseases |
вакциноуправляемые инфекции; управляемые инфекции; инфекции, предупреждаемые путем вакцинопрофилактики |
vaccine reaction |
реакция на вакцину |
vaccine reactogenecity |
реактогенность вакцины |
vaccine requirement |
требование к вакцине |
vaccine safety |
безопасность вакцины |
vaccine security |
гарантия обеспеченности вакцинами |
vaccine spacing, spacing of vaccine |
интервалы между введением доз вакцины |
vaccine uptake |
охват прививками |
vaccine wastage factor |
фактор, вызывающий потерю вакцины |
vaccine-associated |
вакциноассоциированный (связанный с вакциной) |
vaccine-derived poliovirus |
полиовирус вакцинного происхождения (ПВВП); полиовирус, ассоциированный с вакциной |
vaccine-induced immunity |
поствакцинальный иммунитет |
validity |
достоверность |
Vancouver regulations |
Ванкуверские правила |
variable |
переменная |
variance |
дисперсия |
varicella |
ветряная оспа |
variola; smallpox |
натуральная оспа |
vector |
переносчик (возбудителя инфекции) |
vector-borne disease |
трансмиссивная болезнь |
vehicle of transmission |
фактор передачи |
verotoxigenic Escherichia coli infection (VTEC) |
инфекция, вызываемая веротоксин — продуцирующей E. coli |
vertical transmission |
вертикальный путь передачи, передача вертикальным путем |
vial |
флакон; ампула |
vial presentation |
количество доз препарата во флаконе |
viral haemorrhagic fever |
вирусная геморрагическая лихорадка |
viral haemorrhagic fever with renal failure (Nephropathia epidemica) |
вирусная геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (с почечной недостаточностью) |
viral hepatitis A, B, C, D, E, F |
вирусный гепатит А, В, C, D, E, F |
viral infectivity |
вирусофорность |
viral load |
вирусная нагрузка |
viremia |
виремия |
virology |
вирусология |
virulence |
вирулентность |
virulence gene |
ген вирулентности |
virus genome |
геном вируса |
virus replication |
репликация (воспроизведение) вируса |
virus reservoir |
резервуар для вируса |
virus-induced response |
иммунный ответ на проникновение вируса |
VTEC (verotoxigenic Escherichia coli infection) |
инфекция, вызываемая веротоксин — продуцирующей E. coli |
vulnerable group |
уязвимая группа, группа риска |
W |
waning immunity |
снижение уровня иммунитета |
wastage |
потери |
waste |
отходы |
waste disposal |
утилизация отходов |
waste processing |
обезвреживание отходов; обработка обходов |
waterborne infections |
инфекции, передаваемые через воду |
Waterhouse-Friderichsen syndrome (WFS) |
синдром Уотерхауза-Фридериксена |
West Nile fever |
лихорадка Западного Нила |
WHA (World Health Assembly) |
ВАЗ (Всемирная ассамблея здравоохранения) |
WHO (World Health Organization) |
ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения) |
WHO EURO (World Health Organization Regional Office for Europe) |
Европейское региональное бюро ВОЗ (Европейское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения) |
WHO IHR contact point |
контактный пункт ВОЗ по ММСП |
WHO outbreak verification list |
список верификации вспышек ВОЗ |
whole-cell vaccine |
цельноклеточная вакцина |
whooping cough, pertussis |
коклюш |
window period (of infection) |
«период окна» (период, когда вирус в организме уже есть, а антитела ещё не выработаны в достаточном количестве и не обнаруживаются тест-системами) |
World Health Assembly (WHA) |
Всемирная ассамблея здравоохранения (ВАЗ) |
World Health Organization (WHO) |
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) |
World Health Organization Regional Office for Europe (WHO EURO) |
Европейское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения (ЕВРО ВОЗ) |
wound botulism |
раневой ботулизм |
X |
XDR |
широкая лекарственная устойчивость (ШЛУ) |
XDR tuberculosis (tuberculosis with extensive drug resistance) |
ШЛУ-ТБ (туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью) |
X-ray confirmed pneumonia |
рентгенологически подтвержденная пневмония |
X-ray diagnosis |
рентгенологическая диагностика |
x-ray test |
рентгенологическое исследование |
Y |
Yates’s correction |
поправка Йейтса (на непрерывность) |
yellow fever |
желтая лихорадка |
yersiniosis |
иерсиниоз |
Z |
zoonosis |
зооноз |
zoonotic |
зоонозный |
zootoxin |
зоотоксин |
zoster |
опоясывающий лишай |
zymosis |
зимоз; ферментативное расщепление |