http://study-english.info/vocabulary-family.php
Русско-английский глоссарий по теме «Семья и родственники»
семья | family | [ ˈfæməli ] |
родственник | relative, relation | [ ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ] |
родители | parents | [ ˈpeərənts ] |
мать (мама) | mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) | [ ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː ] [ məˈmɑː ] [ ˈmʌmi ] [ mɑː ] |
отец (папа) | father (dad, daddy, papa, pa) | [ ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ] [ pəˈpɑː ] [ pɑː ] |
жена | wife | [ waɪf ] |
муж | husband | [ ˈhʌzbənd ] |
супруг(а) | spouse | [ spaʊz ] |
ребенок, дети | child, children | [ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ] |
дочь | daughter | [ ˈdɔːtə ] |
сын | son | [ sʌn ] |
сестра | sister | [ ˈsɪstə ] |
брат | brother | [ ˈbrʌðə ] |
единственный ребенок | only child | [ ˈəʊnli tʃaɪld ] |
близнец | twin | [ twɪn ] |
близнецы, двойняшки | twins | [ twɪnz ] |
брат-близнец | twin brother | [ twɪn ˈbrʌðə ] |
сестра-близнец | twin sister | [ twɪn ˈsɪstə ] |
однояйцевые близнецы | identical twins | [ aɪˈdentɪkəl twɪnz ] |
тройняшки | triplets | [ ˈtrɪpləts ] |
бабушка и дедушка | grandparents | [ ˈɡrænpeərənts ] |
бабушка | grandmother (grandma, granny, grandmamma) | [ ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ] [ ˈɡræni ] [ ˈɡrænməˌmɑː ] |
дедушка | grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) | [ ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ] [ ˈɡrændæd ] [ ˈɡrænpəˌpɑː ] [ ˈɡrændæd ] |
внуки | grandchildren | [ ˈɡræntʃɪldrən ] |
внучка | granddaughter | [ ˈɡrændɔːtə ] |
внук | grandson | [ ˈɡrænsʌn ] |
прабабушка | great-grandmother | [ ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə ] |
прадедушка | great-grandfather | [ ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə ] |
прабабушка и прадедушка | great-grandparents | [ ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts ] |
правнуки | great-grandchildren | [ ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən ] |
тётя | aunt | [ ɑːnt ] |
дядя | uncle | [ ˈʌŋkəl ] |
крестный (отец) | godfather | [ ˈɡɒdfɑːðə ] |
крестная (мать) | godmother | [ ˈɡɒdmʌðə ] |
отчим, приемный отец | stepfather | [ ˈstepfɑːðə ] |
мачеха, приемная мать | stepmother | [ ˈstepmʌðə ] |
сводный брат | stepbrother | [ ˈstep ˌbrʌðə ] |
сводная сестра | stepsister | [ ˈstepsɪstə ] |
брат по одному из родителей | half-brother | [ ˈhɑːf ˌbrʌðə ] |
сестра по одному из родителей | half-sister | [ ˈhɑːf sɪstə ] |
приемный, усыновленный сын | adopted son | [ əˈdɒptɪd sʌn ] |
приемная, удочеренная дочь | adopted daughter | [ əˈdɒptɪd ˈdɔːtə ] |
приемный ребенок | adopted child | [ əˈdɒptɪd tʃaɪld ] |
патронатная семья, приемная семья | foster family | [ ˈfɒstə ˈfæməli ] |
приемный отец | foster father | [ ˈfɒstə ˈfɑːðə ] |
приемная мать | foster mother | [ ˈfɒstə ˈmʌðə ] |
приемные родители | foster parents | [ ˈfɒstə ˈpeərənts ] |
приемный сын | foster son | [ ˈfɒstə sʌn ] |
приемная дочь | foster daughter | [ ˈfɒstə ˈdɔːtə ] |
приемный ребенок | foster child | [ ˈfɒstə tʃaɪld ] |
неполная семья (с одним родителем) | single-parent family | [ ˈsɪŋɡəl ˈpeərənt ˈfæməli ] |
родня | the kin, the folks | [ ðə kɪn ] [ ðə fəʊks ] |
племянница | niece | [ niːs ] |
племянник | nephew | [ ˈnevjuː ] |
двоюродный брат | cousin (male) | [ ˈkʌzən meɪl ] |
двоюродная сестра | cousin (female) | [ ˈkʌzən ˈfiːmeɪl ] |
двоюродный брат (сестра), кузен (кузина) | first cousin | [ ˈfɜːst ˈkʌzən ] |
троюродный брат (сестра) | second cousin | [ ˈsekənd ˈkʌzən ] |
четвероюродный брат (сестра) | third cousin | [ ˈθɜːd ˈkʌzən ] |
родня со стороны мужа или жены | in-laws | [ ˈɪn lɔːz ] |
свекровь | mother-in-law (husband’s mother) | [ ˈmʌðərɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈmʌðə ] |
свёкор | father-in-law (husband’s father) | [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈfɑːðə ] |
тёща | mother-in-law (wife’s mother) | [ ˈmʌðərɪnˌlɔː waɪfs ˈmʌðə ] |
тесть | father-in-law (wife’s father) | [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː waɪfs ˈfɑːðə ] |
невестка, сноха | daughter-in-law | [ ˈdɔːtərɪnˌlɔː ] |
зять | son-in-law | [ ˈsʌnɪnˌlɔː ] |
шурин, свояк, зять, деверь | brother-in-law | [ ˈbrʌðərɪnˌlɔː ] |
свояченица, золовка, невестка | sister-in-law | [ ˈsɪstərɪnˌlɔː ] |
семейное положение | marital status | [ ˈmærɪtəl ˈsteɪtəs ] |
холостой, неженатый, незамужняя | single | [ ˈsɪŋɡəl ] |
женатый, замужняя | married | [ ˈmærɪd ] |
брак | marriage | [ ˈmærɪdʒ ] |
помолвка | engagement | [ ɪnˈɡeɪdʒmənt ] |
помолвленный, обрученный | engaged | [ ɪnˈɡeɪdʒd ] |
развод | divorce | [ dɪˈvɔːs ] |
разведенный | divorced | [ dɪˈvɔːst ] |
бывший муж | ex-husband | [ ˈeks ˈhʌzbənd ] |
бывшая жена | ex-wife | [ ˈeks waɪf ] |
расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей | separated | [ ˈsepəreɪtɪd ] |
вдова | widow | [ ˈwɪdəʊ ] |
вдовец | widower | [ ˈwɪdəʊə ] |
подружка, невеста | girlfriend | [ ˈɡɜːlfrend ] |
друг, парень, ухажер | boyfriend | [ ˈbɔɪfrend ] |
любовник, любовница | lover | [ ˈlʌvə ] |
ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный | fiance | [ fiˈɒnseɪ ] |
свадьба | wedding | [ ˈwedɪŋ ] |
невеста на свадьбе | bride | [ braɪd ] |
жених на свадьбе | (bride)groom | [ braɪd ɡruːm ] |
медовый месяц | honeymoon | [ ˈhʌnɪmuːn ] |
affinity | родство, сходство |
ancestor | прародитель, предок |
betrothal | помолвка |
descendant | отпрыск, потомок |
orphan | сирота |
relative | родственник |
relationship | родство |
tutor | опекун |
guardian | опекун, попечитель |
ward | попечительство |
http://enginform.com/article/family-members-english
Blood relative (или blood relation) – кровный родственник (родственник по крови, а не по браку)
Immediate family – самые близкие члены семьи (родители и братья/сестры)
Если дети имеют одного общего родителя, то на английском их называют half-brother или half-sister.
Двоюродные братья и сестры обозначаются словом cousin, независимо от пола. Если необходимо уточнить пол, используйте контекст или уточняйте при помощи местоимений: he или she. Иногда говорят first cousin, когда упоминаются также другие родственники, и важно подчеркнуть степень родства, но и само по себе слово cousin обычно подразумевает двоюродное родство.
Сразу возникает вопрос: а как говорить о троюродных братьях и сестрах? Для этого добавляем слово second:
Соответственно, четвероюродные братья и сестры – third cousins.
Вряд ли у вас часто появляется необходимость говорить о «пятиюродных» и более далеких родственниках, но если она все же возникнет, то можно просто сказать distant cousins.
Distant relatives – дальние родственники
В русском есть слова брат (brother) и сестра (sister), но нет слова, которое обозначает их вместе. В английском языке существует такое слово: sibling – брат или сестра. Во множественном числе (siblings) – обозначает братьев и сестер вместе, потомков одних родителей:
my sibling – мой брат/ моя сестра
They are siblings. – Они брат и сестра.
Чтобы обозначить поколения предков, в английском языке существует еще один способ. Чтобы много раз не повторять приставку great, можно использовать слово times:
five-times-great-grandparents или five-greats grandparents
four-times-great-grandmother или four-greats grandmother
bachelor | холостяк |
best man | свидетель жениха, невесты |
Добавить комментарий